Hrvatska: Greška u prevodu digla kamate

"Tada su povezane ugovorne i zatezne kamate. To nema nijedna evropska zemlja", objasnio je Bohaček

0 komentar(a)
Hrvatska zastava, Foto: Shutterstock
08.05.2015. 12:48h

Zatezne kamate u Hrvatskoj su najviše u Evropskoj uniji zbog pogrešnog prevoda još iz 2005. i 2006, kada se donosio Zakon o obaveznim odnosima.

To je izjavio predsjednik Hrvatskog udruženja banaka (HUB) Zoran Bohaček.

"Tada su povezane ugovorne i zatezne kamate. To nema nijedna evropska zemlja", objasnio je on.

Ističući da je problem u ugovornim kamatama, Bohaček je dodao da zatezne kamate mogu da se regulišu, i da je u redu da država želi da ih reguliše, prenio je sajt SEEbiz.eu.

Izmjene Zakona o obaveznim odnosima upućene su u hitnu skupštinsku proceduru, uz najavu da će se zatezne kamate smanjiti 30 odsto, odnosno 50 odsto.

"Za građane bi to značilo smanjenje sa 12 odsto na 8,14 odsto, a za trgovačka društva sa 15 odsto na 10,14 odsto", rekao je za Prvi Hrvatski radio ministar pravosuđa Orsat Miljenić.

On je dodao da se željeni efekt bilo kakvih izmena zakona "ne postiže ako se zatezna kamata ne ruši".