Gal djevojke, subkultura koju japanska vlada vidi kao dobar izvozni proizvod

Gal djevojke žele da drže korak sa najnovijim trendovima i mnogo troše na obuću i garderobu

94 pregleda3 komentar(a)
30.08.2012. 13:40h

U svakoj zemlji postoje subkulture koji se definišu kroz modu. Zapad ima goti, hipije... Japan ima - gal djevojke. One su mlade i djeluju potpuno drugačije od tradicionalne slike japanskih žena, piše BBC.

Kao grupa su se pojavile 90-tih godina prošlog vijeka i njihovi pogledi su se mijenjali. Ipak, nekoliko elemenata je ostalo isto - kratke suknje, velike pete i velike, velike oči.

Ova vrsta pobune je nailazila na negodovanje javnosti u prošlosti. Danas su to djevojke koje su omiljene - jer to je "izvozni proizvod".

Naziv "gal" potiče od japanskog uizgovora za djevojku - "gyaru" (gal je engleski naziv). Proizvod su bum godina - bili su to urbani tinejdžeri koji su imali novca i bili željni da se ističu kroz unikatne ukuse u modi, muzici...

Njihovi modni trendovi su prolazili kroz različite faze - nosili su duboke čarape, srebrnu kosu, imale jako bronzanu kožu... Vremenom, gal subkultura se razgranala na više podstilova - kogal, ganguro, mamba, hime-gyaru, b-gyaru...

Jedna od grupa nazvana Jamamba, na primjer, nosila je oko očiju velike bijele krugove, kao efekat očiju pande.

Neke žene su kulturu gal djevojaka prihvatile više od drugih. Mihoko Niši iz Dentsu najveće japanske oglašavačke kompanije, kaže da studije pokazuju da oko 12 odsto žena starostiizmeđu 18 i 34 godine su "prave gal djevojke".

"Više od polovine anketiranih žena je ono što mi nazivamo polu-gal", dodaje ona. One, kaže, ne izgledaju kao gal djevojke, ali žele da njihove oči izgledaju veće.

A mnoge kompanije žele da iskoriste popularnost pokreta gal djevojaka. Djevojke su nosile sočiva u boji i lažne trepavice. No, to "tajno oružje" gal djevojaka počele su da koriste i druge "obične" žene.

Yamanba

Popularnost sočiva u boji koja se ne uzimaju na recept postalo je nacionalno pitanje 2008, nakon što je prijavljeno na stotine slučajeva oštećenja vida, što je rezultirao novim državnim propisima.

Danas su brojne i gal mame - i u modnoj industriji su shvatili da gal moda ne može biti samo hir. Industrija kontaktnih sočiva sada umjesto gal djevojke u reklamama za svoje proizvode radije koristi gal majku.

Kompanije koje proizvode dječiju garderobu te kompanije čiji su proizvodi uopšte povezani sa materinstvom, takođe žele mišljenje gal mame o njihovim proizvodima.

"One vam, na primjer, mogu predložiti crne igračke sa roze dodacima za bebe, iako su ti proizvodi tradicionalno u živim ili pastelnim bojama", kaže urednica jednog magazina za žene.

Ipak, kako dodaje, ti proizvodi se prodaju jako dobro, čak i "običnim" majkama, pa kompanije gal majke vide kao inovatore.

Gal djevojke žele da drže korak sa najnovijim trendovima i mnogo troše na obuću i garderobu.

Guyaruo - gal modni trendovi nisu zaobišli ni muškarce

"Njihova moda se mijenja jako brzo a djevojke svaki modni trend prate slijepo", kaže Nabuko Jabe iz gal magazina "Popteen".

U jednom od njihovih omiljenih centara za trgovinu, koje ima 109 prodajnih mjesta, prodaja je praktično cvjetala u periodu između 1995. i 2008. Ali, i oni se danas bore sa padom prodaje. Ni gal djevojke nisu mogle da ih zaštite od uticaja globalne finansijske krize - počele su da kupuju nešto jeftinije svjetske brendove, kao što su Zara i H&M.

"Svjedoci smo usporavanje gal evolucije, danas viđamo sve manje očiglednih gal djevojaka", kaže Jabe, dodajući da je ekonomska kriza ograničila donekle modne ambicije tog pokreta.

Ipak, gal djevojke ostaju važna sub-kultura i ono što japanska vlada želi da iskoristi.

Vlada je odobrila planove za izgradnju modne četvrti Tokija" u gradovima u inostranstvu i nada se da će proizvesti oko 51 milijardu vrijednosti robe "cool Japana" do 2020. godine, piše BBC.