Presjek crnogorskog pjesništva na albanskom jeziku
U zbirci je na 286 strana objavljeno 105 pjesama od četrdeset od autora iz Crne Gore
Zbirku izabrane crnogorske poezije objavila je albanska izdavačka kuća Onufri, a priređivač je prevodilac i pjesnik Dimitrov Popović a recenzent je Zuvdija Hodžić.
Profesor dr Refik Kadija je u predgovoru napisao da je zbirka izabrane crnogorske poezije dobrodošla kao mogućnost za upoznavanje i doživljavanje pjesničkog stvaralaštva.
U zbirci je na 286 strana objavljeno 105 pjesama od četrdeset od autora iz Crne Gore.
"Bilo mu je potrebno prevazići mnoge izazove koje predstavlja prevod poezije različitih stilova"
"Izbor crnogorskih pjesnika je umjesan i reprezentativan. Dimitrov Popović je veoma dobar poznavalac ne samo abanskog jezika već i albanske književnosti. Ipak, njegov poduhvat nije bio nimalo lak.
Bilo mu je potrebno prevazići mnoge izazove koje predstavlja prevod poezije različitih stilova i sadržajne šarolikosti stvaralaštva pjesnika koji pripadaju različitim vjekovima, od XIV i XV vijeka pa do današnjih dana, sa individualnim književnim osobinama i sa najrazličitijim filozofskim i estetskim pogledima", zapisao je Kadija.
Knjiga počinje sa autorima, od prvih književnih djela, Jelene Balšić, Ljudevita Paskovića, Njegoša, Rista Ratkovića, Mirka Banjevića, Radovana Zogovića, Lesa Ivanovića, Voja Vulanovića, Sretena Perovića, Jevrema Brkovića, Mila Kralja, Ratka Vujoševića, Zuvdije Hodžića, Mladena Lompara, Slobodana Vukanovića, Milorada Popovića, Balše Brkovića, Bogića Rakočevića, Pavla Goranovića, Borisa Jovanovića, Jovanke Uljarević, Sanje Martinović, Dragane Tripković...
( Vijesti online )