Turski arhiv ima oko 60.000 dokumenata koji se odnose na Crnu Goru
Ambasadorka Turske u Crnoj Gori Birgen Kešoglu istakla je „ da je ovo jedan od najvažnijih sporazuma koji su potpisale države Crna Gora i Turska
U turskim arhivima nalazi se oko 60 hiljada dokumenata koji se odnose na prošlost Crne Gore, a u fondovima crnogorskog arhiva obilje građe koja je interesantna za Tursku.
Ovaj podatak između ostalog je i bio povod, da predstavnici dviju zemalja potpišu protokol o sardanji državnih arhiva. Direktor Državnog Arhiva Crne Gore Stevan Radunović i direktor glavne uprave Državnog arhiva Turske Jusuf Sarinaj, stavili su potpise na ovaj Protokol.
“Postigli smo dogovor da ćemo najprije razmijeniti informacije o građi, koju dvije zemlje posjeduju, a zatim u formi kopija izvršiti razmjenu dokumenata. Takođe smo govorili o budućim zajedničkim projektima da na bazi te građe priredi jedna ili više izložbi kao i zbornik dokumenata koji će biti dostupni istraživačima kako u našoj zemlji tako i u Turskoj", kazao je Radunović.
Saradnja nekad u usponu, nekad u padu
Direktor turskog državnog arhiva, Jusuf Sarinaj rekao je da vjeruje da će ovaj protokol o saradnji doprinijeti ionako dobroj saradnji između dvije države.
“Saradnja i odnosi između naše dvije države, nekad u usponu a nekad u padu, traju više od 400 godina. Ono što je važno je da se ti odnosi, bilo da se radi o pozitivnim ili negativnim, na objektivan način iskažu. Da bi se realno sagledala zajednička prošlost, potrebno je zajednički raditi i imati zajedničko pamćenje o toj prošlosti, čemu će pored ostalog doprinijeti i današnje potpisivanje sporazuma o saradnji”, rekao je on.
Ambasadorka Turske u Crnoj Gori istakla je „ da je ovo jedan od najvažnijih sporazuma koji su potpisale države Crna Gora i Turska
On je Državnom arhivu Crne Gore uručio berat iz 1715. godine u kojem se govori o imenovanju turskog kapetana Dizdara, zatim pismo kralja Nikole predsjedniku vlade Turske iz 1866. godine u kojem mu pored ostalog zahvaljuje na jahti koju je dobio na poklon, kopiju originalnog trgovinskog sporazuma između dvije države iz 1910. godine, kao i CD katalog sa 60 hiljada dokumenata koji se nalaze u fondovima turskih arhiva a odnose se na Crnu Goru.
Potpisivanju protokola prisustvovala je i pomoćnica ministra kulture Crne Gore Lidija Ljesar, koja je kazala da će Ministarstvo kulture dati punu podršku ovom sporazumu.
Ambasadorka Turske u Crnoj Gori Birgen Kešoglu istakla je „ da je ovo jedan od najvažnijih sporazuma koji su potpisale države Crna Gora i Turska, a da je naša dužnost da istoriju prenesemo pokoljenjima tačno, objektivno i uravnoteženo”.
( Danijela Lasica )