Francuske i holandske pjesme zabranjene u briselskom metrou

"Jedini razlog je to što holandske pjesme rijetko dospijevaju u svjetske top liste", objasnila je jedna predstavnica STIB-a An van Ham.

59 pregleda0 komentar(a)
Brisel metro, Foto: Photos.linternaute.com
25.05.2011. 12:54h

Putnici briselskog metroa ubuduće neće moći da u stanicama slušaju pjesme na holandskom i francuskom jeziku, pa tako ni numere legendarnog belgijskog šansonjera Žaka Brela po kojem je jedna stanica dobila ime. Preduzeće za gradski prevoz u Briselu (STIB) odlučilo je u februaru da u svojih 69 stanica emituje pjesme uglavnom na engleskom jeziku, izabrane na osnovu njihovog uspjeha na svjetskim muzičkim listama. Putnici su u aprilu mogli, međutim, da čuju i nekoliko pjesama na francuskom, zbog čega je STIB dobio "desetine žalbi i pitanja zašto nije emitovao i pjesme na holandskom" (flamanskom) jeziku, rekla je jedna predstavnica STIB-a An van Ham. "Jedini razlog je to što holandske pjesme rijetko dospijevaju u svjetske top liste", objasnila je ona. STIB je iz tog razloga odlučio da zabrani sve pjesme na francuskom i holandskom - zvaničnim jezicima Belgije. Numere francuskih i holandskih izvođača moći će da budu uvrštene u program koji svakog dana do 21.00 pušta STIB u svojim stanicama metroa, pod uslovom da su snimljene na engleskom. Jezičko pitanje je i dalje veoma osjetljivo u Belgiji, u kojoj zbog nesuglasica frankofonih i flamanskih partija zemlja još nije dobila vladu, gotovo godinu dana od parlamentarnih izbora. U Briselu, dvojezičnom gradu sa većinskim frankofonim stanovništvom, preduzeće STIB je odlučilo da saopštenja putnicima u pojedinim stanicama prvo objavljuje na francuskom jeziku, a u drugim na holandskom jeziku. Žak Brel (1929-1978), koji je širom svijeta prodao više od 25 miliona albuma, većinu pjesama je snimio na francuskom jeziku.

Pojedine numere je izdao i na holandskom.