Aleksej Navaljni: Dva sata koja su spasla život lideru ruske opozicije

BBC na ruskom uspeo je da sklopi priču kako su se stjuardese i medicinski radnici borili da mu spasu životu iznad Sibira

7040 pregleda0 komentar(a)
Foto: Reuters

Lider ruske opozicije Aleksej Navaljni se u ponedeljak popodne u berlinskoj bolnici „Šarite" probudio iz veštačke kome, a Nemačka je obelodanila da je otrovan nervnim agensom novičok.

Pozlilo mu je tokom leta iz Sibira za Moskvu, a avion je morao vanredno da sleti u Omsku. Dva dana kasnije, ruski zvaničnici pristali su da dozvole da Navaljni avionom bude prebačen u Nemačku.

BBC na ruskom uspeo je da sklopi priču kako su se stjuardese i medicinski radnici borili da mu spasu životu iznad Sibira. Ovo je dramatični dvosatni sled događaja sa tog opasnog putovanja.


Kako je sada Navaljni?

Lekari su u ponedeljak probudili političara iz veštačke kome, a stanje mu se popravilo, saopšteno je iz nemačke bolnice „Šarite".

Oni dodaju da će skinuti Navaljnog sa respiratora, kao i da je počeo da reaguje na govor.

„Još uvek je rano da se kaže da li će biti dugoročnih posledica ovog teškog trovanja", navode iz bolnice u saopštenju.

Za objavljivanje informacija o zdravstvenom stanju Navaljnog, bolnica je dobila pristanak njegove supruge Julije, ističu.


Šta se dešavalo tog jutra

Bio je 20. avgust a Aleksej Navaljni se vraćao letom avio kompanije S7 iz Tomska za Moskvu. Nije pojeo niti popio ništa čitavog jutra - sem jedne šolje čaja koju je kupio na aerodromu Tomsk Bogaševo, prema rečima njegove portparolke Kire Jarmuš.

Jedan putnik u avionu, Ilja Agev, video je Navaljnog kako pije čaj oko sat vremena pre poletanja aviona. Kritičar Kremlja smeškao se i šalio sa saputnicima koji su ga prepoznali.

TOMSK 08:01 (01:01 GMT)

U prvih pola sata leta, Navaljni je počeo da se oseća loše. Stjuardese su delile vodu putnicima, ali on ju je odbio. Potom je ustao da ode do toaleta.

TOMSK 08:30 (01:30 GMT)

Drugi putnik je pokušao da uđe u toalet u isto vreme, ali je Aleksej Navaljni ostao u toaletu narednih 20 minuta. Ispred vrata se napravio red.

TOMSK 08:50 (01:50 GMT)

Sada je već svim stjuardima u avionu jasno da se jedan od putnika ne oseća dobro.

TOMSK 09:00 (02:00 GMT)

Nekoliko minuta kasnije, stjuardesa je preko zvučnika pitala da li ima lekara u avionu. Tada su i drugi putnici postali svesni da je situacija ozbiljna.

Kabinska posada obaveštava pilota o svemu i pokušava da ukaže prvu pomoć Navaljnom.

Njegov asistent Ilja Pakomov pošao je kroz prolaz da zatraži medicinsku pomoć. Jedna žena, koja nije imenovana, javila se i rekla da je medicinska sestra.

Narednih sat vremena on i stjuardese pokušali su da održe Navaljnog u budnom stanju dok piloti ne obave vanredno sletanje, prema tvrdnjama avio kompanije S7.

„Nije govorio - samo je vrištao"

Sergej Neženjec, advokat, sedeo je u zadnjem redu blizu mesta gde se Navaljnom ukazivala prva pomoć. Trebalo je da presedne u Moskvi na let za Krasnodar u južnoj Rusiji.

„Počeo sam da obraćam pažnju na to šta se dešava kad je stjuardesa pitala da li ima zdravstvenih radnika u avionu", kaže Neženjec za BBC.

„Nekoliko minuta kasnije, pilot je najavio da će vanredno sleteti u Omsk, zato što se jedan putnik ne oseća dobro. Shvatio sam da je dotično putnik Navaljni tek kad smo sleteli, kad sam pogledao Tviter i video post njegove portparolke."

„Nekoliko minuta nakon što je postavljeno pitanje da li ima doktora u avionu,

„Aleksej je počeo da stenje i vrišti. Očigledno je trpeo velike bolove. Ležao je na podu u delu aviona rezervisanom za posadu iz kabine. Nije izgovarao nikakve reči - samo je vrištao."

Tad se javila medicinska sestra da ponudi medicinsku pomoć, objašnjava on.

„Ne znam šta su radili, nisam video", kaže on. „Ali čuo sam kako uporno ponavljaju: 'Aleksej, pij, pij, Aleksej, diši!"

„Dok je stenjao, mi ostali smo se osećali bolje, zato što smo znali da je makar još živ. Ponavljam, u tom trenutku nisam znao da je to Navaljni."

Dvoje asistenata Navaljnog stajalo je u blizini; jedna je bila njegova portparolka Kira Jarmuš.

„Ona je bila veoma nervozna", kaže Neženjec. „Medicinska sestra ju je pitala šta mu se desilo, a Kira je rekla: 'Ne znam, verovatno je otrovan.'"

OMSK 08:20 (02:20 GMT)

Posada je brzo zatražila vanredno sletanje u Omsku, kaže avio kompanija, i odmah dobila dozvolu za njega.

Nakon što je putnicima saopšteno da će doći do vanrednog sletanja, trebalo je malo više od 30 minuta da avion sleti.

Ali posada iz kabine je „uporno gledala kroz prozor i žalila se da, zato što je jako oblačno, treba više vremena za sletanje, a Alekseju je sve gore."

Advokat je čuo kako Navaljni ima nagon za povraćanjem dok su ga terali da pije vodu.

Da li su Navaljnom ispirali stomak

Glavni lekar aerodroma u Omsku Vasilij Sidorus odbio je da potvrdi ili negira ovo. Sve što je želeo da kaže je: „Bilo je svega."

Ako je posumnjala na trovanje hranom, posada je mogla da pokuša to da uradi, kaže izraelski ekspert za intenzivnu negu Mihail Fremderman.

„Ali to ne bi pomoglo u slučaju trovanja orgnaofosfornim jedinjenjima, o čemu trenutno govore Nemci."

A ukoliko je hrana ili piće Navaljnog bila otrovana, povraćanje bi predstavljalo rizik po one koji su mu ukazivali medicinsku pomoć, baš kao i one koji su čistili avion posle.

OMSK 09:01 (03:01 GMT)

Avion je sleteo u 09:01 po omskom vremenu.

OMSK 09:03 (03:03 GMT)

Medicinsko osoblje aerodroma ušlo je u avion samo dva minuta po sletanju.

Čim su pregledali Navaljnog, rekli su da „ovo nije slučaj za nas - njemu je potrebna intenzivna nega", priseća se Neženjec.

Čuo je kako je jedan od članova medicinskog osoblja pozvao telefonom tražeći ambulantna kola s odeljenja za intenzivnu negu. Zatražili su da se ona dovezu pravo na pistu, rekavši da je pacijentovo stanje kritično.

Potom je slušao kako lekar objašnjava koje je boje avion i govori vozaču da parkira blizu stepeništa.

„Čekali smo još 10 minuta da stignu ambulantna kola", kaže on, „Tokom tog vremena, lekari su izmerili krvni pritisak Navaljnom i dali mu intravenoznu infuziju - ali mislim da im je bilo jasno da od toga nema nikakve koristi."

Doktor Sidorus kaže da nije lično lečio Alekseja Navaljnog, ali da su njegove kolege dale sve od sebe da mu spasu život.

„Bilo je teško razumeti šta se dešava, jer on nije mogao da govori", kaže on. „Uradili su sve što su morali, spasli su čoveku život i postarali se da bude prebačen u odgovarajuću bolnicu."

Putnici sa kojima smo razgovarali misle da su medicinari proveli 15 do 20 minuta pregledajući Navaljnog u avionu.

OMSK 09:37 (03:37 GMT)

Potom je odnet iz aviona, a njegova nosila su stavljena u ambulantna kola, koja su se odvezla pravo u Omsku bolnicu za hitne slučajeve broj 1.

Gorivo je natočeno u rezervoar aviona te je, posle još pola sata, nastavio putovanje do Moskve, kaže za BBC Neženjec.

„Kad smo sleteli na moskovski aerodrom Domodedovo, u avion je ušlo nekoliko policajca i osoba u civilu."

„Zamolili su putnike najbliže sedištu na kom je sedeo Aleksej da ostanu, dok je ostalima rečeno da mogu da idu. Aleksej je sedeo otprilike u sredini aviona, u 10. ili 11. redu."

Bilo je neobično videti kako policija ulazi u avion. „U tom trenutku, ovaj slučaj uopšte nije delovao kao da je posao za policiju. A opet se pojavila bezbednosna služba."

„Otrovan novičokom"

Dva dana je bolnica u Omsku držala Navaljnog na odeljenju za akutna trovanja. Isprva nisu dozvoljavali da bude prebačen u Nemačku, navodeći kao razlog njegovo nestabilno stanje.

Međutim, on je 22. avgusta avionom prebačen na kliniku u Berlinu, a dva dana kasnije, nemački lekari su saopštili da njihovi testovi pokazuju da je otrovan.

Lekari u Omsku, uključujući glavnog lekara iz Bolnice za hitne slučajeve broj 1 i glavni toksikolog, insistirali su da nikakve otrovne supstance nisu pronađene u telu Navaljnog dok je bio pod njihovom negom. Oni su rekli da je jedna potencijalna alternativna dijagnoza bila metabolički poremećaj.

BBC na ruskom zatražio je od zdravstvenih vlasti u Omsku komentar i detaljan opis boravka Navaljnog u bolnici, ali nije dobio odgovor.

Izveštavanje: Ana Puškarskaja, Elena Berdnikova, Timur Sazonov, Andrej Sošnikov i Ksenija Čurmanova


Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk