Novogodišnji bazar u podgoričkoj Gimnaziji: Slatkiši, suveniri, nacionalna jela...
Polovina sakupljenog novca biće donirana u humanitarnme svrhe, dok će se ostatak uložiti za potrebe programa stranih jezika
Iako je kraj prvog polugodišta i vrijeme zaključivanja ocjena, podgorički gimnazijalci potrudili su se da i pored školskih obaveza treću godinu zaredom pripreme novogodišnji bazar. Oni su se podijelili i organizovali štandove država čije jezike izučavaju.
"Mi predstavljamo englesko govorno područje, Britaniju, Englesku, Australiju i sve ostalo što ide uz to. Pripremili smo razne vrste kolača, poslastica kako bi se svi drugari naši uključili i zajedno podijelili radost koju pokušavamo da širimo takođe smo pripremili brojnu dekoraciju koja je karakteristična za to govorno područje kao npr. različite svjećnjake, jelkice i tome slično," kaže Minea Kapidžić.
Sara Saveljić nalazi se na štandu njemačkog jezika, za koji je, kako je rekla, pripremljeno nešto što simbolično predstavlja njemačku državu.
"Naravno, slatkiši koje svi volimo i koje smo mogli da pronađemo u našim marketima. Onda, pravili smo neke štrudle koje su takođe njemačke, medenjake, kobasice koje su simbolične za Njemačku i razni ukrasi koji simbolizuju Božić i njemačku kulturu," ističe Sara.
Štand Španije, kaže profesorica španskog jezika Tijana Kostić, krasi tradicionalni božićni kolač Rosca de Reyes.
"Tu su churros con chocolate, to je možda najpoznatija njihova poslastica. Sitni kolačići, tapas to su slani zalogajčići... uglavnom, sve nešto sitno što se može u prolazu 'čupnuti', probati. Cijene su simbolične, tako da stvarno je pristupačno. Učenici su pored hrane pripremali suvenire, čestitke, dekupaž na flašama, stvarno su se potrudili, prošlu nedelju su posvetili tome," ističe Kostić.
Da su se učenici posebno potrudili pokazali su na štandu koji je predstavljao Rusiju, gdje su imali i posebne kostime.
"Trenutno nosim tradicionalnu nošnju iz ruske kulture, imamo Snjeguročku koja je unuka Djeda Mraza ja sam trenutno u njenoj odjeći, ovo je naš ruski štand, koji smo mi učenici pripremili s prof. Andreom Medin. Pokušali smo da našim vršnjacima približimo rusku kulturu, rusku tradiciju, jela. Posebne su ručno pravljene babuške koje smo mi učenici pravili od gline i ukrašavali ih, tu imamo rusku salatu, ruske kape, njihove palačinke, čaj, čak i samovar iz kojeg oni služe čaj," kaže Milica Dobričanin.
Svim posjetiocima sajma Djeda Mraz iz Rusije čestitao je praznike.
Polovinu sakupljenog novca škola će donirati u humanitarne svrhe, dok će ostatak uložiti za potrebe programa stranih jezika.
( Majda Šabotić )