RTS: Dva autobusa se s Jarinja vratila u centralnu Srbiju, nije im dozvoljen ulaz na Kosovo
"Bruka. Hodočasnici su krenuli u obilazak svetinja, ja sam se zaputio iz Trebinja. Čekamo šest sati. Kao, poslali su mejl u Prištinu i čekali odgovor. Ali je subota i ne radi ništa", rekao je jedan od putnika Aleksandar Nićević iz Trebinja
Dva putnička autobusa vratila su se sa administrativnog prelaza Jarinje u centralnu Srbiju, jer im kosovska policija poslije nekoliko sati čekanja nije dozvolila prelazak, javila je Radio-televizija Srbije (RTS).
Kosovska policija nije dozvolila da dva srpska autobusa sa više od 80 ljudi predju Jarinje.
U prvom autobusu bila je grupa vjernika koja je krenula na poklonjenje i obilazak srpskih svetinja na prostoru Kosova, dok su u drugom bili alpinisti koji su se uputili na Šar-planinu.
Jedan od putnika Aleksandar Nićević iz Trebinja izjavio je ranije za agenciju Beta da na administrativnom prelazu čeka šest sati, a da još ne zna razlog zbog kojeg je onemogućen ulaz na Kosovo.
"Bruka. Hodočasnici su krenuli u obilazak svetinja, ja sam se zaputio iz Trebinja. Čekamo šest sati. Kao, poslali su mejl u Prištinu i čekali odgovor. Ali je subota i ne radi ništa", rekao je on.
Naveo je da su putnici na kratko blokirali administrativni prelaz Jarinje, ali da su odustali kako ne bi pravili probleme, jer je bilo potrebno ranije najaviti blokadu.
Direktor Kancelarije za Kosovo i Metohiju Vlade Srbije Petar Petković izjavio je za TV Pink da je u jednom autobusu grupa vjernika koja je u obilazak svetinja, a u drugom su alpinisti koji su se uputili na Šar planinu.
On je ocijenio da je zabrana ulaska suprotna Sporazumu o slobodi kretanja.
( BETA )