Umjesto lingvistike, izađite na teren
„Pa sami procijenite koji više od termina, degradiran ili devastiran, odgovara stanju na terenu. Ili možda oba“, navod iz DMEN-a
Društvo mladih ekologa Nikšić (DMEN) odgovorilo je Upravi za šume demant na nhovo saopštenje povodom teksta “Šume nijesu devastirane već degradirane“, objavljenog u “Vijestima“ 10.juna.
“Mi smo se u izvještaju bavili suštinom i nijesmo ulazili u leksičke nijanse na kojima insistira Uprava za šume, kada je u pitanju stručna razlika između pojmova ‘devastiran’ i ‘degradiran’. Takođe, termin ‘drvoprerada’ je u našem saopštenju iskorišćen kao zamjena za termin ‘korišćenje šuma’. ‘Drvoprerada’ je uži i specijalizovaniji termin struke od ‘korišćenje šuma’, a u Crnoj Gori pripada koncesionarima koji i na taj način i prevashodno zbog toga koriste šume“, piše u reagovanju DMEN-a.
Ističu da u saopštenju Uprave, osim te dvije leksičke zamjerke, nije navedena nijedna druga koja se odnosi na „probleme potkrijepljene činjenicama koje trpe šume skoro na svakom koraku Crne Gore, a koji sve više izazivaju opravdano interesovanje javnosti, pa čak i percepciju da su šume na velikim površinama trajno uništene“.
“Gospodo lingvisti iz Uprave za šume, sa svima smo do sada imali konkretan i korektan odnos pa da i sa vama ne ostanemo nedorečeni i da ne bi bilo zabune kod javnosti, naše je mišljenje da su trenutno šume Crne Gore i devastirane i degradirane. Za ovakvo mišljenje nam je dodatno pomoglo i vaše objašnjenje značenja ovih pojmova i mi vam se ovom prilikom ujedno i zahvaljuemo. Umjesto što se bavite lingvistikom, toplo vam sugerišemo da kroz obavljanje redovnog posla izađete na teren i pogledate stvarno stanje“, poručuju nikšićki ekolozi.
Navode da prvi očigledan primjer može biti reon sela Brestice, sječa šume u reonu Pustog lisca, Nenada, Goštca, Brestice.
„Pa sami procijenite koji više od termina, degradiran ili devastiran, odgovara stanju na terenu. Ili možda oba“, navod iz DMEN-a.
( Svetlana Mandić )