Sredstva Opštine za izdavačku djelatnost u 2017. godini dodijeljena Marini Stanišić i Petru Palavršiću
„Rječnik romanizama“ predstavlja kompleksan katalog romanizama (uz adekvatnu akcentuaciju, etimologiju i upotrebne karakteristike) na kojima počiva tzv. novski, novljanski ili bokeški govor
Komisija za raspodjelu sredstava za izdavačku djelatnost jednoglasno je odlučila da se budžetska sredstva za izdavačku djelatnost u 2017. godini dodijele Marini Stanišić za ”Rječnik romanizama u Crnoj Gori, sjevero-zapadni dio Boke Kotorske - hercegnovski region” i Petru Palavršiću za fotomonografiju „Kapetani i jedrenjaci Herceg Novog“.
Komisija koja je radila u sastavu: Voislav Bulatović (predsjednik), Vladimir Roganović, Vitka Vujnović, Vuk Vuković i Ksenija Matović, prilikom donošenja ovakve preporuke pridržavala Odluke i upotpunila je ličnim precepcijama i ocjenama pristiglog materijala. Kako su naveli u obrazloženju, ”Rječnik romanizama u Crnoj Gori, sjevero-zapadni dio Boke Kotorske - hercegnovski region” i „Kapetani i jedrenjaci Herceg Novog“ su radovi od izuzetnog značaja za opštinu i treba ih maksimalno podržati.
”Oba djela oslikavaju predan rad, vanredan trud i stručnost prilikom obrade tema, koje iako „tkaju “ lokalnu priču, apsolutno predstavljaju dio šireg, kako istorijskog tako i lingvističkog miljea”, stav je Komisije.
“„Rječnik romanizama“ i namjera autorke da sačuva novski govor u njegovom izvornom značenju i da mu pomogne da opstane u dugom trajanju zaslužuju najveću pažnju. Realizacijom ovog ambicioznog projekta taj specifični, čarobni i magnetični govor će ne samo sačuvati nego i približiti generacijama mladih koji ga sve manje koriste. Pored kulture pamćenja, ovo istraživanje pridružuje se temeljnim vrijednostima bez kojih je nezamisliv identitet hercegnovskog ambijenta i primorske regije.
„Rječnik romanizama“ predstavlja kompleksan katalog romanizama (uz adekvatnu akcentuaciju, etimologiju i upotrebne karakteristike) na kojima počiva tzv. novski, novljanski ili bokeški govor.
Autorka ovim rukopisom vješto bilježi običaje, navike i životne stilove hercegnovskog stanovništva, čemu jezik i govor nesporno pripadaju. Na taj način, zapisi Marine Stanišić imaju dodatnu etnografsku vrijednost koja direktno doprinosi očuvanju tradicije i kulturne baštine, očuvanju lokalnog duha i jezičkog nasljeđa, kao i lingvističkog kulturnog ambijenta”, navedeno je u obrazloženju..
Za knjigu ,,Kapetani i jedrenjaci Herceg Novog” autora Petra Palavršića istaknuto je da je “izuzetno vrijedno svjedočanstvo o pomorstvu današnje Opštine Herceg Novi. Autor donosi do sada najdetaljniji popis svih novskih brodova, podatke o njihovim imenima, vlasnicima, putovanjima. Knjiga predstavlja i svojevrsni etnološki portret nekadašnjih stanovnika novske opštine.
Palavršić je adekvatno mjesto u knjizi dao i ovdašnjim pomorskim školama, kolonijama Novljana koji su se, vođeni zaradom i poslom, naseljavali i uspješno djelovali u inostranstvu poput najjačeg bokeljskog brodovlasnika tog doba, Spiridona Gopčevića, ali i onima koji su poput Marka Vojnovića ili Petra Želalića po svojim podvizima ostali zabilježeni u istoriji ratovanja na moru, ili su, kao što je to bio Luštičanin Petar Zambelić, bili čuveni, afirmisani istraživači jos nedovoljno ispitanih dalekih mora i obala”.
( Slavica Kosić )