"Đukanović instrumentalizovao rutinsko ustoličenje jer ne može da podnese gubitak moći"
Švajcarski list Noje cirher cajtung ocjenjuje: "Jaz u zemlji je dubok kao nikada prije"
Mitropolit Joanikije i patrijarh Porfirije su na Cetinje stigli helikopterom i pod policijskom zaštitom, izveštava javni servis ARD o sukobima koji su pratili ceremoniju u nedelju (5. septembar). "I svečano ustoličenje Joanikija bilo je u sjenci protesta par stotina ljudi. U ranim jutarnjim časovima je u centru Cetinja bilo sukoba nacionalista i policije", izvještava ARD.
"Nacionalno usmjereni stanovnici vidjeli su u činu ustoličenja novog mitropolita povredu državne nezavisnosti Crne Gore. (…) U protestima predsjednik Milo Đukanović ima spornu ulogu: pozvao je na proteste i u subotu otputovao na Cetinje. Njegov savetnik i neki poslanici Đukanovićeve partije priključili su se napadima na policiju. Priveden je Đukanovićev savetnik, bivši šef policije.“
"Đukanović je tri decenije dominirao crnogorskom politikom. Njegova partija je ipak prošle godine izgubila parlamentarne izbore i otišla u opoziciju. Nova vladajuća koalicija, koja se vidno bori protiv korupcije i organizovanog kriminala, obuhvata i stranku srpske manjine. Sada se predsjedniku prebacuje da je podržao proteste protiv ustoličenja mitropolita kako bi destabilizovao vladajuću koaliciju", analizira njemački javni servis.
Berlinski list Tagescajtung piše da su "demonstranti kao izazov shvatili izbor mjesta za ceremoniju. Jer Cetinje, koje se do 1918. smatralo prestonim gradom, u većinskom društvu se osjeća kao iskonski glavni grad zemlje i simbol crnogorske nezavisnosti od Srbije. (…) Da se srpski mitropolit ustoličava baš u ovom gradu za mnoge Crnogorce je prvorazredna provokacija."
Noje cirher cajtung piše da je svečanost u manastiru, umjesto dima tamjana, obilježila isparavanja suzavca i crni dim zapaljenih automobilskih guma.
Dopisnik lista opisuje političku situaciju u Crnoj Gori nakon što je DPS izgubio izbore: "Nova vladajuća koalicija je heterogena i na okupu je prevashodno drži želja da se okonča Đukanovićeva dugogodišnja vladavina. Najjača snaga je jedna prosrpska partija koja u Beogradu vidi najvažnijeg saveznika zemlje. Đukanovićevi socijalisti, koji su pod pritiskom zbog istraga korupcije, sada se protive tobožnjem gubitku nezavisnosti pod novim vlastima."
Ugledni švajcarski list na kraju ocjenjuje: "Jaz u zemlji je dubok kao nikada prije."
U komentaru bečkog lista Standard navodi se da je Đukanović odgovoran za dio nasilja zato što je "instrumentalizovao rutinsko ustoličenje mitropolita jer ne može da podnese gubitak moći. Ukupna politička dinamika je ipak regionalna. Na obali su Srbi, mašući zastavama, organizovali automobilske kolone, neke registracije su bile iz Srbije. Policija je spriječila sukob sa Crnogorcima."
"Kriza će se nastaviti sve dok se politika ne promijeni i dok se, kao devedesetih, stanje raspaljuje nacionalizmom. Svakako najvažniji osnov stabilnosti na Balkanu bilo bi da se ni srpsko rukovodstvo ni Srpska pravoslavna crkva ne miješaju u politiku susjednih država. Jer to miješanje bilo je razlog za katastrofalne ratove devedesetih", piše u komentaru.
"Režim srpskog predsjednika Aleksandra Vučića to danas radi mnogo suptilnije. Više se ne govori o Velikoj Srbiji nego o srpskom svijetu – ali time se misli na istu stvar. Istovremeno se Vučić predstavlja kao žrtva i smatra da Evropska unija neće Srbiju, premda on sam nije uradio bogzna šta kako bi se približio EU. Naprotiv, ima nazadovanja", zaključuje Standard.
( Deutsche Welle )