Mladunci pande u tokijskom Zoo vrtu dobili imena

"Zajedno Sjao Sjao i Lei Lei mogu da znači svjetla zora koja vodi ka svjetloj budućnosti"

2993 pregleda1 komentar(a)
Foto: Reuters

Blizanački par panda mladunaca rođenim u junu u tokijskom Zoo vrtu Ueno dobio je danas imena, Lei Lei - ženka i Sjao Sjao, njen brat. Imena su odabrana među stotinama hiljada predloga koje su poslali obožavatelji iz cijelog Japana. Guvernerka Tokija Juriko Koike objavila je njihova imena na nedjeljnoj konferenciji za novinare. Rekla je da Sjao Sjao znači svjetlost zore koja sve više jača a Lei Lei znači pupoljak koji postaje divan cvet i razvija svijetlu budućnost. "Zajedno Sjao Sjao i Lei Lei mogu da znači svjetla zora koja vodi ka svjetloj budućnosti, rekla je ona. Guvernerka je prikazala kratak video gde se vide mladunci kako se uspavljuju. Kao i drugde u svetu pande su jako popularne u Japanu. Prije nego što su odlučili o imenima tokijski zvaničnicu su čak formirali odbor za izbor imena. Zvaničnici Zoo vrta i tokijske vlade izabrali su imena među više od 190.000 predloga poslatih iz cijelog Japana i posle konsultacija sa Nacionalnim parkom za džinovske pande u Kini, vlasnikom životinja. Oba mladunca su teška po oko šest kilograma, gotovo 50 puta više nego njihova težina na rođenju i dugi su oko 60 centimetara, naveo je Zoo vrt. Koike je rekla da se mladunci još odgajaju unutar Zoo vrta ali se očekuje da će zajedno sa svojom majkom pandom biti predstavljeni javnosti u januaru kada budu napunili šest mjeseci.