Ljubav jača od rata: Mladić iz Srbije odlučio da ostane u Ukrajini
Fabrika u kojoj radi nalazi se van grada i na posao svakodnevno putuje autobusom
Za tridesetogodišnjeg Slađana Gajića 24. februar počeo je kao i svaki drugi dan.
Bio je na poslu, u fabrici nameštaja u ukrajinskom gradu Sriju, nedaleko od Lavova, na zapadu zemlje.
„Radio sam kao i inače i samo su nam odjednom javili da nas čekaju autobusi i da idemo nazad u grad", priča Slađan za BBC na srpskom.
U ovaj grad odvela ga je ljubav.
Zbog ljubavi je odlučio i da ostane u ratnoj zoni, uprkos sve jačim sukobima.
- Majka zarobljenog ruskog vojnika: „Na čija vrata moram da pokucam da mi vrate dete“
- „Vozio sam 40 sati bez prestanka da bih pobegao od rata u Ukrajini" - kamiondžija iz Srbije
- Dan kada je počeo rat, a ja Rus u Kijevu - novinar ruskog servisa BBC-ja
'Ovo je živ grad, ali je sada stao'
Fabrika u kojoj radi nalazi se van grada i na posao svakodnevno putuje autobusom.
„U četvrtak su nam prekinuli rad i rekli da idemo u autobus i nazad u grad, da se nešto dešava, ali da ne znaju tačno šta.
„Evakuisani smo za nekoliko minuta iz fabrike. Onda su počele blokade, blokirali su policijsku stanicu, dolazila je policija, vojska", priseća se Slađan prvog dana sukoba Ukrajine i Rusije.
U četvrtak, 24. februara predsednik Rusije Vladimir Putin je naredio napad na Ukrajinu.
Rekao je da Rusija ne želi da okupira Ukrajinu, već da oslobodi „ugnjetavani i ubijani narod" u regionima Donjeck i Lugansk, čiju je samoproglašenu nezavisnost prethodno priznao.
Za nekoliko dana sukoba život u gradu u kome Slađan živi totalno se promenio.
„Ovo je mali grad, ali je inače pun života."
Taj živi grad je, priča, zbog rata stao.
„Sve se zatvorilo. Neki marketi rade, neki ne. Rade apoteke i to je sve", objašnjava kakva je trenutno situacija u gradu sa oko 60.000 ljudi.
Kaže i da su u prodavnicama rafovi prazni, da ljudi prave zalihe, ali i da u nabavku tu dolaze i meštani drugih gradova koji beže ka Poljskoj.
- Teče li ruska invazija po planu
- Rat u Ukrajini - kakav je rizik od nuklearnog oružja
- Koga sluša Vladimir Putin
„Izlazimo napolje, ali nije isti osećaj kao kada bezbrižno šetate i ne mislite ni o čemu.
„Sada stalno mislite o tome da li ćete preživeti taj dan, da li ćete uspeti da stignete do prodavnice da kupite namirnice, vodu, bilo šta", priča Slađan za BBC na srpskom.
Slađan od 24. februara nije išao na posao.
„U mojoj fabrici trenutno rade samo žene i šiju jastuke i ćebad za vojsku."
'Jedan čovek odlučuje sudbinu miliona'
Dok žene šiju za vojsku, muškarci su u njoj, priča Slađan.
„Muškarci od 18 do 65 godina su mobilisani - ili su u vojsci ili u teritorijalnoj odbrani.
„Ne možete da nađete muškarca koji je na ulici i koji nije u vojsci", priča Slađan.
Njega, kaže, ne mogu da mobilišu, „pre svega, jer nisam državljanin Ukrajine, ovo nije moj rat".
„Ja činim sve što je u mojoj moći da preživim sa porodicom i da njih zaštitim. Videćemo koliko je to moguće i kako će Putin reagovati.
„Niko ne zna šta će on učiniti. Jedan čovek odlučuje o sudbini miliona."
Kaže da najave da bi Rusija mogla da upotrebi nuklearnu bombu, bude strah.
„Rusi napadaju sa svih strana. Mogu se pojaviti niotkuda, oni znaju ukrajinski jezik i mogu se predstaviti kao Ukrajinci. Iza svakog ćoška vreba opasnost."
Dodaje da svet ovaj sukob treba da shvati kao borbu za sve, a ne samo za Ukrajinu.
„Ukrajina je deo sveta i zašto bi jedan deo sveta trebalo da bude uništen, dok drugi gleda sa strane i pomaže malo koliko je u mogućnosti", priča ovaj 30-godišnjak poreklom iz Vrnjačke Banje.
Slađan, uprkos svemu, ostaje u Ukrajini.
„Ne planiram da odem. Ostajem ovde. Ovde je moja porodica, tu sam se oženio i nikada ne bih napustio suprugu i njene roditelje.
„Ovde planiram život i mislim da će rat prestati kad-tad, mora da se završi. Čekaću tu i ako preživim, započeću nov život ovde", priča ovaj tridesetogodišnjak.
U Vrnjačkoj Banji, više od hiljadu kilometara daleko od Slađana, živi njegova majka.
„Sa njom sam stalno na vezi, naravno da se plaši za mene, zove me i brine, ali ne može ništa.
„Ništa ne može da promeni. Ja sam doneo odluku i stojim čvrsto iza toga da ću ostati ovde."
'Slično je kao 1999, ali i drugačije'
Život pod sirenama za uzbunu svakodnevica je koju Ukrajinci proživljavaju.
„Svake večeri čuju se sirene za uzbunu i idemo u sklonište. Preleću avioni. Teško je. Sećam se bombardovanja Jugoslavije, sličan je osećaj.
„Strah je na svakom koraku. Nikada ne znate da li će ovaj grad biti bombardovan večeras ili ujutru. Svaki dan koji preživite je blagoslov", priča Slađan.
NATO bombardovanje Jugoslavije proveo je u Vrnjačkoj Banji i dobro ga se seća.
Vojna akcija NATO saveza na teritoriji tadašnje Savezne Republike Jugoslavije počela je 24. marta 1999. godine.
Povod ove intervencije je bio progon Albanaca na Kosovu koji su sprovodile bezbednosne snage Srbije.
Članice NATO alijanse pokušale su da dobiju dozvolu za dejstvo od Saveta bezbednosti Ujedinjenih nacija, ali su Kina i Rusija najavile da će blokirati donošenje te rezolucije.
Bombardovanje je trajalo 78 dana, a u napadima je poginulo 1008 pripadnika bezbednosnih snaga Srbije.
Tačan broj civilnih žrtava nije poznat, a organizacija Hjuman rajts voč tvrdi da ih je bilo između 489 i 528.
„Gađali su tada Trstenik i mogao sam da vidim rakete kako su letele. Tada su prštale bombe, projektili i bukvalno sve sam mogao da vidim.
„Ovde ne vidim ništa i ne znam šta će biti, a bukvalno sve može da se završi za nekoliko sekundi", priča Slađan.
Kaže da se tokom bombardovanja 1999. znalo šta će biti bombardovano, koje lokacije, a da sada nije tako.
„Ovde napadaju sa svih strana i bojim se da niko neće preživeti i da nema bezbednog mesta", kaže.
Dodaje i da je trenutni sukob slabijeg intenziteta od NATO bombardovanja Jugoslavije, ali da je pitanje mogu li se ta dva sukoba porediti.
„Ovo je drugi vek. Koristi se nova tehnologija, novo naoružanje."
Grad u kome žive do sada nije bombardovan, ali su bombe padale nedaleko odatle.
Slađan živi sa suprugom Anom.
Upoznali su se preko dejting aplikacije i venčali pre pola godine.
Ana predaje engleski u školi, a u blizini njihovog stana su i njeni roditelji.
Sa suprugom najčešće govori na engleskom jeziku, dok on ukrajinski uči i ne govori ga toliko dobro.
Pogledajte video o Vladimiru Putinu
Pratite nas na Fejsbuku,Tviteru i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk
( BBC Serbian Naslovna strana )