Objavljen Sporazum o normalizaciji odnosa: "Srbija se neće protiviti članstvu Kosova u međunarodnim organizacijama..."

"Strane polaze od pretpostavke da nijedna od njih ne može predstavljati drugu u međunarodnoj sferi ili djelovati u njeno ime"

17608 pregleda33 komentar(a)
Sa večerašnjeg sastanka u Briselu: Borelj, specijalni predstavnik EU Miroslav Lajčak, Vučić i Kurti, Foto: Reuters

Evropska služba za spoljne poslove (EEAS) objavila je na svom sajtu tekst predloga Evropske unije (EU) za Sporazum o putu ka normalizaciji odnosa Kosova i Srbije, sa kojim su se, prema riječima visokog predstavnika EU za spoljnu politiku i bezbjednost Žozepa Borelja, danas u Briselu saglasili i premijer Kosova Aljbin Kurti i predsjednik Srbije Aleksandar Vučić, prenosi N1.

Tekst evropskog predloga prenosimo u cjelini:

Ugovorne strane,

Svjesni svoje odgovornosti za očuvanje mira,

Posvećeni doprinosu plodonosnoj regionalnoj saradnji i bezbjednosti u Evropi i prevazilaženju nasljeđa prošlosti,

Svjesni da su nepovredivost granica i poštovanje teritorijalnog integriteta i suvereniteta i zaštita nacionalnih manjina osnovni uslov za mir,

Polazeći od istorijskih činjenica i ne dovodeći u pitanje različita gledišta strana o osnovnim pitanjima, uključujući pitanja statusa,

U želji da stvore uslove za saradnju između strana u korist ljudi,

Dogovorili su se sljedeće:

Član 1

Strane će međusobno razvijati normalne, dobrosusjedske odnose na osnovu jednakih prava.

Obje strane će međusobno priznati svoja dokumenta i nacionalne simbole, uključujući pasoše, diplome, registarske tablice i carinske pečate.

Član 2

Obje strane će se rukovoditi ciljevima i principima postavljenim u Povelji Ujedinjenih nacija, posebno onim o suverenoj ravnopravnosti svih država, poštovanju njihove nezavisnosti, autonomije i teritorijalnog integriteta, pravu na samoopredjeljenje, zaštiti ljudskih prava i nediskriminaciji.

Član 3

U skladu sa Poveljom Ujedinjenih nacija, strane će sve sporove između sebe rješavati isključivo mirnim sredstvima i uzdržaće se od prijetnje ili upotrebe sile.

Član 4

Strane polaze od pretpostavke da nijedna od njih ne može predstavljati drugu u međunarodnoj sferi ili djelovati u njeno ime.

Srbija se neće protiviti članstvu Kosova u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji.

Član 5

Nijedna strana neće blokirati, niti podsticati druge da blokiraju napredak druge strane na njihovom putu ka EU na osnovu sopstvenih zasluga. Obje strane će poštovati vrijednosti navedene u članovima 2. i 21. Ugovora o Evropskoj uniji.

Član 6

Iako sadašnji sporazum predstavlja važan korak u normalizaciji, obje strane će sa novim zamahom nastaviti proces dijaloga koji vodi EU, koji bi trebalo da dovede do pravno obavezujućeg sporazuma o sveobuhvatnoj normalizaciji njihovih odnosa.

Strane su saglasne da produbljuju buduću saradnju u oblastima privrede, nauke i tehnologije, saobraćaja i povezanosti, pravosudnih i policijskih odnosa, pošte i telekomunikacija, zdravstva, kulture, vere, sporta, zaštite životne sredine, nestalih, raseljenih lica i drugih sličnih oblasti kroz zaključivanje konkretnih sporazuma.

Detalji će biti dogovoreni u dodatnim sporazumima u dijalogu pod pokroviteljstrvom EU.

Član 7

Obje strane se obavezuju da će uspostaviti posebne aranžmane i garancije, u skladu sa relevantnim instrumentima Saveta Evrope i oslanjajući se na postojeća evropska iskustva, kako bi se obezbijedio odgovarajući nivo samoupravljanja za srpsku zajednicu na Kosovu i sposobnost za pružanje usluga u određenim oblastima, uključujući mogućnost finansijske podrške Srbije i direktan kanal komunikacije srpske zajednice sa Vladom Kosova.

Strane će formalizovati status Srpske pravoslavne crkve na Kosovu i pružiti snažan nivo zaštite srpskim mjestima verskog i kulturnog nasljeđa, u skladu sa postojećim evropskim modelima.

Član 8

Strane će razmijeniti stalne misije. Oni se osnivaju u sjedištu odgovarajuće Vlade.

Praktična pitanja u vezi sa uspostavljanjem misija biće obrađena posebno.

Član 9

Obje strane uzimaju u obzir posvećenost EU i drugih donatora da uspostave poseban paket investicija i finansijske podrške za zajedničke projekte strana u ekonomskom razvoju, povezivanju, zelenoj tranziciji i drugim ključnim oblastima.

Član 10

Strane će uspostaviti zajednički komitet, kojim predsjedava EU, za praćenje sprovođenja ovog sporazuma.

Obje strane potvrđuju svoju obavezu da primjenjuju sve prethodne sporazume u dijalogu, koji ostaju važeći i obavezujući.

Član 11

Obje strane se obavezuju da će poštovati Mapu puta za implementaciju koja je priložena ovom sporazumu.