Znakovni jezik u Britaniji usklađuje se s terminologijom klimatskih promjena
MekMalkin je kao primjer demonstrirao znak za fotosintezu prikazavši jednim ravnim dlanom list, a prstima druge ruke sunčeve zrake
Naučnici i stručnjaci za znakovni jezik dopunili su britanski znakovni jezik terminima koji se odnose na klimatske promjene kao što su gasovi sa efektom staklene bašte i ugljenični otisak, prenosi BBC.
Za to nisu postojali zvanični znaci pa su djeca, nastavnici i naučnici često morali znakovima da sastavljaju duge, složene naučne termine.
U znakovni je jezik unijeto 200 novih termina, prenosi N1.
"Pokušavamo da stvorimo savršene znakove koji vizueliziraju naučne koncepte", rekla je dr Odri Kameron.
Kameron, koja je gluva, predvodi projekat znakovnog jezika pri Univerzitetu u Edinburgu, koji je nedavno dodao 200 novih termina koji se odnose na ekologiju u rječnik britanskog znakovnog jezika.
Opisala je kako je u svojoj naučnoj karijeri zbog manjka riječi bila isključena s važnih sastanaka i razgovora.
"Bavila sam se istraživanjima 11 godina i išla na mnogobrojne sastanke, ali nikada nisam bila zaista uključena jer nisam mogla da razumijem šta ljudi govore", rekla je za BBC News.
"Željela sam da razgovaram s ljudima o hemiji, ali jednostavno nisam mogla", kazala je.
U radionici kreiranja znakova u Škotskom senzornom centru učestvovao je i učitelj biologije iz Glazgova Lijam MekMalkin. "Ljepota znakovnog jezika – posebno za nauku – jeste u tome što je to vizuelni jezik", objasnio je.
"Neki koncepti su apstraktni, ali znakovni jezik zaista može pomoći djeci da ih razumiju", dodaje.
MekMalkin je kao primjer demonstrirao znak za fotosintezu prikazavši jednim ravnim dlanom list, a prstima druge ruke sunčeve zrake. "Kada učinim ovo (približim Sunce listu), možete vidjeti da list apsorbuje energiju", objasnio je.
Projekat naučnog rječnika, koji jednim dijelom finansira Kraljevsko društvo, pokrenut je 2007. i u britanski naučni jezik do sada je dodato oko 7000 novih znakova.
( Mi.Ra. )