Američka manekenka Emili Ratajkovski izjavila je da je seksualno napadnuta na snimanju spota za hit pesmu Blurred Lines.
U knjizi koja treba da bude objavljena, 30-godišnjakinja optužuje pevača Robina Tika da ju je pipkao bez pristanka tokom snimanja spota 2013.
Tike (44) još nije odgovorio na molbu BBC-ja za komentar.
- Pevač Ar Keli proglašen krivim za seksualno zlostavljanje ljudi
- Američke gimnastičarke pred Senatom: „Sistem je kriv što je dozvolio seksualno zlostavljanje"
- Američka manekenka sponzoriše dečji irski košarkaški klub
Ratajkovski je ove navode, prvi put objavljene u novinama Sandej tajms, iznela u knjizi Moje telo.
Američki supermodel tvrdi da je Tik „došao pijan na set kada je trebalo da snima kadrove sa njom".
„Pravo niotkuda, osetila sam hladne ruke stranca koje su mi obgrlile gole grudi s leđa.
„Instinktivno sam se odmakla, osvrćući se prema Robinu Tiku", piše ona.
Manekenka je navela da je osetila „kako poniženje prožima njeno telo".
Ratajkovski se u spotu za pesmu pojavila zajedno sa Robinom Tikom, drugim pevačem Farelom Vilijamsom i reperom TI.
Rediteljka spota, Dajan Martel, rekla je Sandej tajmsu da se seća tog incidenta.
„Sećam se trenutka kada je zgrabio njene grudi.
„Stajao je iza nje, dok smo oboje snimali iz profila", citira list rediteljku muzičkog spota.
Dodala je da se Tik kasnije izvinio.
Pesma Blurred Lines poharala je top liste, postajući pesma koja je rekordno puta preuzimana u Velikoj Britaniji 2014.
Ali pojedini su kritikovali neke stihove i muzički spot, tvrdeći da pozivaju na seks bez pristanka.
Farel Vilijams je kasnije priznao da ga je bilo „sramota" zbog teksta pesme.
Tik je branio pesmu, rekavši za BBC 2013. da oni koji kritikiju nisu „ukapirali" poentu teksta.
On je za Njujork tajm 2015. godine rekao je da stihovi nisu imali seksualnu konotaciju.
„Nikada nisam i nikada ne bih napisao pesmu sa takvom negativnom konotacijom", rekao je on.
- Glumac Džejms Franko plaća 2,2 miliona dolara za seksualno uznemiravanje
- Harvi Vajnstin plaća 17 miliona dolara ženama koje su ga tužile
- Čuveni američki komičar Bil Kozbi, osuđen zbog seksualnog zlostavljanja, može na slobodu
Ovo nisu bile jedine muke sa pesmom Blurred Lines.
Pre tri godine, u oktobru 2018, Robin Tik i Farel Vilijams morali su da plate pet miliona dolara porodici čuvenog muzičara Marvina Geja na osnovu sudske presude.
Pet godina je trajao sudski proces dokazivanja da je navedena pesma plagijat, odnosno da su Tik i Vilijams kopirali veliki hit Marvina Geja Got to Give It Up iz 1977. godine.
Porodica Marvina Geja je u prvostepenom suđenju 2015. godine dobila spor, ali su se Tik i Vilijams žalili.
Kalifornijski sud potvrdio je presudu u drugostepenom postupku tri godine kasnije.
Tik, Vilijams i njegova izdavačka kompanija More Water From Nazareth zajedno su bili dužni da Gejovoj porodici plate odštetu od 2,8 miliona dolara.
U međuvremenu, Tiku je naloženo da plati dodatnih 1,7 miliona dolara, dok su Vilijams i njegova izdavačka kompanija osuđeni da plate još 357.630 dolara.
Osim toga, porodica Marvina Geja dobila je pravo na 50 odsto svih budućih zarada od pesme Blurred Lines.
Ukupna isplata je 4,98 miliona dolara.
Ali su Vilijams i Tik od objavljivanja pesme do početka suđenja 2013. godine već bili zaradili 16,6 miliona dolara od tog hita.
Do danas su ostala podeljena mišljenja oko toga da li su Tik i Vilijams zaista uzeli pesmu Marvina Geja ili je originalno njihova.
Čak ni apelacioni sud, koji je doneo presudu o odšteti porodici Marvina Geja, nije bio jednoglasan.
Sutkinja Žaklin Ngijen je izdvojila mišljenje od ostale dvojice članova sudskog veća.
Ona je navela da se navedene pesme „razlikuju po melodiji, harmoniji i ritmu" i napisala da presuda „nanosi razarajući udarac svim budućim muzičarima i kompozitorima".
Međutim, deca Marvina Geja, Frenki i Nona, nazvali su preusudu „pobedom za prava svih muzičara".
Njihova majkaJDžen dodala je da je to „divno priznanje Marvinove kreativnosti i trajna vrednost jedne od njegovih najvećih pesama".
Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk
Bonus video: