Desetog februara 1998. BiH je dobila novu himnu. Onako neutralnu... bez riječi, bez stihova. Da se ko od konstitutivnih ili vladajućih (ne daj Bože) ne uvrijedi. I već 17 godina se dešava isto. Kada se intonira naša himna jedan dio publike „mmmače“ a drugi dio pjeva staru himnu „Jedna si jedina“...
Sve bivše YU republike su prošle isti put. I svaka je dobila svoju himnu sa tekstom. Nešto što obilježava to podneblje ili nešto iz istorije. Samo kod nas, ne mogu da se dogovore oko jedne najobičnije kompozicije. Da neko napiše tekst koji će svima biti po volji? Jer, kako u nekoliko strofa uklopiti sve ono što je bitno i za Federaciju i za Republiku Srpsku. Pa kada se to riješi, ostaje problem dvojezičnosti u Federaciji?
Nekoliko inicijativa
Jer, iste sekunde bi bilo da je neko ugrožen na nacionalnoj osnovi i taj neko bi pokrenuo problem stvaranja nacionalne netrpeljivosti?
Pa su negdje 2009. godine Dušan Šestić i Benjamin Isović napisali tekst. Pa je taj tekst zvanično prezentiran i upućen na saglasnost Vijeću ministara. Od tada ni traga ni glasa tekstu? Jer navodno nije prošao parlamentarnu proceduru, tj. nije usaglašen i potvrđen.
Bila je inicijativa Zlatka Topčića za tekst himne pod nazivom „Zemljo Kulinova“, ali je i to po svoj prilici propalo. Pa je negdje prošle godine pokrenuta i inicijativa da pjesma „Zemljo moja“ u izvođenju nekada popularnih
„Ambasadora“ bude nova himna. A nama prođe Svjetsko prvenstvo u fudbalu u „mmakanju“ ili „nanananju“, prođe i Svjetsko prvenstvo u rukometu na isti način.
Mogu samo zamisliti zbunjenost stranaca ili naših protivnika na nekoj spotskoj manifestaciji kada slušaju jednu kompoziciju a narod u publici pjeva nešto sasvim drugo.
Pa čak i sami sudionici na terenu tj. naši igrači, dođu u nedoumicu, da li da pjevaju ono što pjevaju navijači ili samo da stave ruku na srce i nešto onako mumljaju?
Ostalo mi je u sjećanju Svjetsko prvenstvo u Brazilu i pjevanje italijanske himne od strane golmana i kapitena GianLuigi Buffona. Pjeva čovjek iz sveg glasa koliko ga grlo nosi. I ne samo on. Pjevali su Brazilci, Hrvati, Francuzi, Nijemci...samo smo mi ćutali...ili pjevali nešto drugo.
Himna je jedan od simbola države. Kao i zastava. Pa na zastavu smo se navikli i prihvatili je, iako je nametnuta i nema na njoj osim onog trokuta, ništa što bi podsjećalo na BiH. Imaju zvjezdice EU od koje smo mi miljama i godinama daleko.
Jugoslavija se raspala sa himnom „Hej, Sloveni“ koja je nekako neodoljivo podjećala i na poljsku himnu. Samo što je u to doba naša nama bila naravno puno ljepša. Jer smo je pjevali, učili u školi.
Ni mi ni naša djeca ne možemo pjevati našu himnu. Jer vladajući ne mogu da se dogovore. Kao da već hiljadu godina nemamo zajedničku istoriju, zajedničke planine, zajedničke rijeke, gradove...
Neko je negdje rekao da je himna spoj između pojedinca i Države. Himna je i simbol, tradicija i verovanje u nacionalnu stvar! Državna himna.
U dosta država na svijetu himna je napisana u obliku nekog marša /npr. francuska Marseljeza/. Južnoamerikanci imaju neke „operske“ himne, sa, pretpostavljam, nekim tragičnim fragmentima u sadržaju teksta, jer ih se dosta i rasplače pjevajući himnu.
E sad, da li je problem samo u tome što je nemoguće sve planine, rijeke i gradove spojiti u jedan tekst a da se niko ne uvrijedi? Ili je zapravo na snazi ovo istinsko vjerovanje u nacionalnu stvar? Pa će tako u Republici
Srpskoj radije slušati i pjevati „Bože pravde“ a u hrvatskom dijelu Federacije „Lijepu našu Domovinu“ nego što će sa nama „mmmakati“.
Naziv himne
Kažu da najviše stihova himne imaju Grčka i Urugvaj i da se njihova himna skrati kada se izvodi, jer bi trajala bar pet minuta. Zato samo kod nas u Zakonu o državnoj himni može stajati sljedeće: Član 2. Naziv himne BiH je “Državna himna Bosne i Hercegovine“.
Da nije tragično bilo bi smiješno. Kažu da pored BiH tekst himne nemaju još samo Španija, San Marino i Kosovo. Pa dobro, nema onda ni potrebe da se ugledamo na ostatak svijeta....
Do tada /teksta prihvatljivog za sve narode, stranke, pojednice i političke subjekte/, mi ćemo ćutati uz himnu, možemo i „nananati“ ili „mmmakati“ a možemo i pjevati po vlastitom izboru npr. „Jedna si jedina“...
Bonus video: