Autorka "Čokolade" ne da izbacivanje riječi fuck iz nove knjige

Džoana Haris odbila ugovor za posebno izdanje knjige "The Narrow Door"

2408 pregleda 0 komentar(a)
Džoana Haris, Foto: AFP
Džoana Haris, Foto: AFP

Britanska književnica Džoana Haris otkrila je da je odbila novu saradnju s američkim izdavačem koji je od nje tražio da iz knjige izbaci upotrebu riječi "fuck", piše "Njujork tajms".

Autorka brojnih bestselera, uključujući najčuveniji od njih, "Čokolada", čija je ekranizacija svojevremeno i nominovana za nagradu Oskar, navela je i razloge iza svoje odluke da odbije ugovor za posebno izdanje svoje nove knjige "The Narrow Door".

"Danas sam odbila ugovor u Sjedinjenim Američkim Državama jer su htjeli da iz moje knjige izbace riječ 'fuck'. Odbila sam to da učinim iz dva razloga. Prvi je taj da ne koristim riječi slučajno. One su važne. A drugo, ne vjerujem da moja upotreba riječi 'fuck' ikome šteti", navela je Haris na svom Tviter profilu i dodala:

"Razmislila sam i odluka je na meni. Tako funkcioniše izdavaštvo, a ja sam zadovoljna svojom odlukom. U ovom kontekstu radilo se o karakterizaciji i da se riječ izbaci, ista bi zvučala slabo".

Džaoana Haris
foto: Twitter

"Da mi je urednik ukazao na neku nepoznatu grešku u tekstu ili nešto što bi moglo biti štetno, poslušala bih ga, možda bih čak unijela i izmjene. To što branim riječi koje sam željela upotrijebiti, ne znači da bih odbila da promijenim one koje nisu bile moja prava namjera", poručila je Haris koju sporna molba, kaže, nije uvrijedila: "Razumijem ih, ali to nisam ja. Ja sam donijela svoju odluku. Oni su donijeli svoju. Ne osjećam se nimalo 'otkazano'".

Pokušaj cenzure knjige Džoane Haris nažalost ne iznenađuje. Razni kreativni sadržaji naišli su na slične izazove.

Na području književnosti odjeknuo je slučaj zabrane Pulicerom nagrađene knjige "Maus" Arta Špigelmana, nakon čega je ta knjiga o Holokaustu dospjela na listu bestselera, piše "Gardijan".

Haris je odlučila da svoju odluku javno obznani zbog rasprave na društvenim mrežama o tzv. "sensitivity čitaocima", ljudima čiji je posao da pronađu potencijalno uvredljiv sadržaj, pristranost i stereotipe u tekstu.

Diskusiju o navedenoj temi podstakao je Džon Bojn, autor "Dječaka u prugastoj pidžami", tragične priče o Holokaustu koja je zaživjela i na filmu, prenosi "Gardijan".

Bonus video: