U Rječniku crnogorskog narodnog i književnog jezika potkrale su se izvjesne greške, kao i nedorečena objašnjenja što će biti razmatrano i ispravljeno, saopšteno je iz Savjeta za izradu Rječnika Crnogorske akademije nauka i umjetnosti (CANU).
Iz Savjeta je saopšteno da je i pored "neprimjerne i neshvatljive hajke u medijima", to tijelo do sada primilo samo primjedbe od poslanice Albanskog parlamenta kojoj je odgovoreno kao i saopštenje organizacije Kvir Monenegro koje se razmatra.
Navodi se da su Savjet i autorski tim objasnili kako je došlo do određenih netačnosti i nedorečenosti u pojedinim odrednicama i da su argumentovano i naučno odgovorili na "iskonstruisane primjedbe na lingvistički dio Rječnika".
Savjet je u cilju otklanjanja eventualnih nedorečenosti i netačnosti u tekstu Rječnika, pozvao zainteresovane da primjedbe i sugestije na sadržaj Rječnika u cjelini i pojedinčano pošalju na adresu Savjet za izradu Rječnika crnogorskog narodnog i književnog jezika, Crnogorska akademija nauka i umjetnosti, Rista Stijovića br 5 Podgorica ili na mejl odn@canu.ac.me.
Kako su objasnili Savjet i autorski tim u proširenom sastavu razmotriće sve prispjele primjedbe, kao i one koje i sami utvrde, kako bi se u prvom tonu Rječnika otklonile sve nepotpunosti.
Savjet je konstatovao da he Rjećnik kapitalno djelo crnogorske kulture i učiniće sve da postane svojina svakog građnina Crne Gore.
Bonus video: