Vlada je dala saglasnost na odluke o zastavi, notnom zapisu himne i utvrđivanja Dana nacionalnog praznika pripadnikâ albanskog, hrvatskog i romskog naroda u Crnoj Gori.
Nacionalni savjet Albanaca u Crnoj Gori odlučio je da upotrebljava albansku nacionalnu zastavu – crnog dvoglavog orla na crvenoj podlozi, kao grb – crnog dvoglavog orla iznad kojeg je Skenderbegov šljem, na crvenom štitu za žutim obrubom i kao himnu pjesmu „Rreth flamurit të përbashkuar“ („Oko objedinjene zastave“). Za Dan nacionalnog praznika pripadnika albanskog naroda u Crnoj Gori određen je 28. novembar – Dan nacionalne zastave.
Hrvatsko nacionalno vijeće u Crnoj Gori odlučilo je da upotrebljava zastavu i grb Republike Hrvatske, te hrvatsku himnu („Lijepa naša domovino“). Za Dan nacionalnog praznika pripadnika hrvatskog naroda u Crnoj Gori utvrdilo je 13. januar – dan prijenosa mošti Svetog Tripuna u Kotor (Karike).
Romski savjet u Crnoj Gori odlučio je upotrebljava plavo-zelenu romsku zastavu sa romskim točkom, a kao himnu pjesmu „Đelem, đelem“ (Išao sam, išao), koje je prihvatio Svjetski kongres Roma 1971. godine, da kao grb koristi crveni točak. Za Dan nacionalnog praznika Roma u Crnoj Goru utvrđen je 8. april – Svjetski dan Roma, takođe proglašen na Svjetskom kongresu Roma 1971. godine.
Bonus video: