Rimokatolička crkva i sve crkve zapadnog obreda danas slave Badnji dan, u susret Božiću 25. i 26. decembra, prazniku rođenja Isusa Hrista. Tim povodom su vjernicima stigle čestitke državnih i lokalnih zvaničnika, kao i predstavnika političkih partija.
Praznik slave i pravoslavne crkve koje su usvojile revidirani julijanski kalendar.
Injac: Božić je praznik zajedništva, nade i solidarnosti, a upravo te vrijednosti neka vam budu trajna inspiracija i vodilja u svakodnevnom životu
U ime Glavnog grada i u svoje lično ime, svim građankama i građanima koji Božić slave po gregorijanskom kalendaru upućujem najiskrenije čestitke, saopštila je danas gradonačelnica Podgorice, Olivera Injac.
"Neka vam predstojeći dani donesu mir, ljubav i radost. Božić je praznik zajedništva, nade i solidarnosti, a upravo te vrijednosti neka vam budu trajna inspiracija i vodilja u svakodnevnom životu. U ovim trenucima radosti neka vaši domovi budu ispunjeni toplinom, a vaša srca spokojem. Budimo jedni drugima oslonac, dijelimo sreću i pomažimo onima kojima je pomoć potrebna, jer su solidarnost i humanost najvažniji temelji našeg zajedništva. Uz iskrene želje za prijatnu prazničnu atmosferu, srećan vam Badnji dan i Božić", poručila je Injac u čestitki.
Novaković: Božić nam daje nadu i podstrek da savladamo prepreke i iskušenja
Predsjednik Biram Crnu Goru - Biram Bar Radomir Novaković Cakan čestitao je Božić po gregorijanskom kalendaru.
"Svim građanima katoličke vjeroispovijesti, barskom nadbiskupu g. Roku Đonlešaju, kotorskom biskupu g. Mladenu Vukšiću, kao i svima, u domovini i dijaspori, koji slave prema gregorijanskom kalendaru, partija Biram Crnu Goru- Biram Bar upućuje najiskrenije čestitke povodom Božića. Božić je praznik radosti koji nam daje nadu i podstrek da savladamo prepreke i iskušenja, da se podsjetimo svih onih univerzalnih vrijednosti koje nas kao ljude spajaju i, kroz zalaganje za istinu, pravdu i dostojanstvo svakog čovjeka, vode putem opšteg napretka", rekao je Novaković.
"Neka praznik Hristovog rođenja unese mir, zdravlje, sreću i blagostanje u sve domove i da, slaveći zajedno ovaj i sve naredne praznike, kao i uvijek do sada, nastavimo da gradimo ljepšu budućnost za sve građane i našu Crnu Goru. Srećan i blagoslovljen bio Božić", zaključio je.
Đuričić: Neka svaki trenutak ovog Božića bude ispunjen smijehom, pjesmom i lijepim uspomenama
Svim vjernicima koji najradosniji hrišćanski praznik proslavljaju po Gregorijanskom kalendaru, u ime OO DPS Bar, kao i u svoje lično ime želim srećan Badnji dan i nastupajući Božić, saopštio je danas Mladen Đuričić, predsjednik Opštinskog odbora DPS Bar.
"Božić je vrijeme kada se prisjećamo svih onih dragocjenih trenutaka koje smo proživjeli s voljenima, ali i vrijeme kada svjetlost nade i ljubavi ponovno osvježava naše duše. Neka svaki trenutak ovog Božića bude ispunjen smijehom, pjesmom i lijepim uspomenama. Neka vas okruže mir, zdravlje i blagoslovi, a svi vaši snovi i želje neka postanu stvarnost. Želim da radost ovog velikog hrišćanskog praznika podijelite sa svojim porodicama, prijateljima i svim ljudima dobre volje u miru, zdravlju, radosti i uzajamnom poštovanju. Neka vam ovaj Badnji dan i Božić obilježe početak još ljepših i uspješnijih dana koji tek dolaze", poručio je Đuričić u saopštenju.
Nimanbegu: Božić nosi poruku mira, poštovanja i ljudske tolerancije
Predsjednika Nove Demokratske Snage (Forca) Genci Nimanbegu čestitao je Božić po gregorijanskom kalendaru.
"Poštovani vjernici katoličke vjeroispovijesti, Posebno mi je zadovoljstvo da u svoje lično ime i u ime Nove Demokratske Snage FORCA, svim vjernicima katoličke vjeroispovijesti, ma gdje bili i djelovali, čestitam Božić", rekao je Nimanbegu.
"Božić nosi poruku mira, poštovanja i ljudske tolerancije, zato radujmo se zajedno u harmoniji i porodičnoj sreći, uzajamno čestitajući i želeći jedni drugima sve najbolje. Srećan Božić i blagosloven za vas i vaše porodice", zaključio je.
Đeljošaj: Ovi blagdani jačaju uvijek prisutnu nadu i vjeru
Potpredsjednik Vlade za ekonomsku politiku i ministar ekonomskog razvoja, Nik Đeljošaj, uputio je čestitke barskom nadbiskupu, kotorskom biskupu i vjernicima koji obilježavaju Božić po gregorijanskom kalendaru, saopšteno je iz njegovog kabineta.
"U poruci upućenoj nadbiskupu barskom, mons. Đonlješaju i kotorskom biskupu mons. Vukšiću, potpredsjednik Đeljošaj uputio je najsrdačnije čestitke povodom najuzvišenijeg hrišćanskog praznika, Božića", navodi se u čestitki.
“Ovi blagdani prožeti dubokim vanvremenskim porukama jačaju uvijek prisutnu nadu i vjeru u svjetliju budućnost naše zemlje i cijelog čovječanstva. Neka Božić donese radost, mir i blagostanje, kako vama, tako i svim vjernicima koji slave ovaj uzvišeni praznik", zaključuje se u čestitki.
Raičević: Vrijednosti koje spajaju porodice i cijele zajednice, jačaju ono što nas sve čini bližima i boljima
Predsjednik Opštine Bar Dušan Raičević čestitao je Božić po gregorijanskom kalendaru nadbiskupu barskom, mons. Roku Đonlešaju, kotorskom biskupu Mladenu Vukšiću kao i svim vjernicima katoličke vjeroispovjesti.
“Uvaženi gospodine Đonlešaj, uvaženi gospodine Vukšiću, U ime Opštine Bar i svoje lično ime, upućujem vama, vašim porodicama i svim građankama i građanima rimokatoličke vjeroispovijesti iskrene i srdačne čestitke povodom predstojećeg Božića", piše u čestitki.
Raičević je kazao da snaga neprolaznosti koju Božić u sebi nosi podsjeća da se stalno "moramo držati zajedno kao što smo vjekovima i bili u Baru, čvrsto ujedinjeni u ljubavi prema životu i svemu onom dobrom u nama".
"Vrijednosti koje ne samo da spajaju porodice već i cijele zajednice, jačaju ono što nas sve čini bližima i boljima jedni prema drugima. Neka vam ovi sveti dani donesu mir u srcima, radost u domovima i snagu da s vjerom u bolje sutra koračate kroz izazove koje donosi život. Budimo jedni drugima oslonac, njegujmo osjećaj zajedništva i pokazujmo pažnju prema svima kojima je potrebna naša podrška i toplina", navodi se u čestitki.
"Želim vam da Božić provedete u atmosferi ispunjenoj radošću, srećom i ljubavlju. Neka vam naredna godina donese obilje zdravlja, uspjeha i blagoslova, a vaša srca uvijek prate toplina i radost prazničnog duha", zaključuje se.
Pejović: Božić nas podsjeća na univerzalne vrijednosti koje nadilaze vjeru i tradiciju
U svoje ime i u ime Skupštine Crne Gore, upućujem najiskrenije čestitke svim građanima koji danas slave Badnji dan i predstojeći Božić po gregorijanskom kalendaru, saopštio je potpredsjednik Skupštine Boris Pejović.
"Božić nas podsjeća na univerzalne vrijednosti koje nadilaze vjeru i tradiciju, a koje su utkane i u temelje Crne Gore – međusobno uvažavanje, razumijevanje i solidarnost. Praznici nas pozivaju da budemo bolji jedni prema drugima, da njegujemo duh tolerancije i jedinstva, te da, vođeni ljubavlju i zajedništvom, gradimo društvo u kojem svako može osjetiti podršku i toplinu zajednice", piše u čestitki.
"Božić predstavlja dragocjeno vrijeme kada se okupljamo sa porodicom i prijateljima, slaveći uzajamnu ljubav i bliskost. Istovremeno, atmosfera Božića nas inspiriše da budemo oslonac onima kojima je podrška najpotrebnija, jačajući veze koje našu zajednicu čine humanijom i solidarnijom", dodaje se.
"Neka vam ovi blagi dani donesu radost, spokoj i blagostanje, ispunjavajući vaše domove toplinom, ljubavlju i razumijevanjem. Srećan Badnji dan i Božić", zaključio je Pejović.
Vuković: Da doprinesemo da mir zavlada svuda
Predsjednik Skupštine opštine Nikšić Nemanja Vuković čestitao je Božić nadbiskupu barskom, monsinjoru Roku Đonlešaju, kotorskom biskupu monsinjoru Mladenu Vukšiću, don Mateu Bakaniju — župniku nikšićkom, sveštenstvu i svim vjernicima koji ovaj praznik slave po Gregorijanskom kalendaru.
„U ime Skupštine opštine Nikšić, i u svoje ime, najsrdačnije vam čestitam ovaj veliki hrišćanski praznik, koji u nama budi neizmjernu radost i krijepi vjeru, nadu i ljubav. Božić nas poziva da, pronalazeći mir u sebi, slaveći zajedništvo i univerzalne hrišćanske vrline – doprinesemo da mir zavlada posvuda. Uz uvjerenje da ćemo nastaviti zajednički da hodamo putevima bratske sloge i gradimo bolje sjutra za sve, najiskrenije vam želim da Božić proslavite u sreći, blagostanju i dobrom zdravlju.“, poručio je Vuković.
Đeka: Neka ovaj veliki praznik bude podsjetnik na važnost ljubavi, mira i solidarnosti
Povodom predstojećeg Božića, jednog od najvećih hrišćanskih praznika, u ime Ministarstva ljudskih i manjinskih prava i u svoje ime, upućujem najsrdačnije čestitke nadbiskupu barskom monsinjoru Roku Đonlešaju i biskupu kotorskom monsinjoru Mladenu Vukšiću, sveštenstvu i redovništvu, svim vjernicima/ama, koji ovaj praznik proslavljaju po gregorijanskom kalendaru, saopštio je ministar ljudskih i manjinskih prava Fatmir Đeka.
"Neka ovaj veliki praznik bude podsjetnik na važnost ljubavi, mira i solidarnosti među ljudima. Neka ispuni radošću, toplinom porodične harmonije i vjerom u bolje sjutra sve one koji proslavljaju ovaj sveti praznik", navodi se u čestitki.
"Želim da Božić provedete u zdravlju, sreći i blagostanju, okruženi svojim najmilijima", zaključuje se.
Bogdanović: Samo zajednički možemo ostvariti velike rezultate
Crna Gora može biti uspješna samo kao savremena i evropska država koja baštini, poštuje svoje razlike i čuva ih kao najveće bogatstvo, kazao je Boris Bogdanović, predsjednik Kluba poslanika i generalni sekretar Demokrata.
Čestitao je Božić barskom nadbiskupu Roku Đonlešaju, kotorskom biskupu Mladenu Vukšiću i vjernicima koji taj praznik slave po gregorijanskom kalendaru.
"Dani pred nama najbolji su podsjetnik koliko je važno biti i ostati čovjek, ponizan i skroman i čovjek koji baštini i afirmiše temeljne ljudske vrijednosti zbog kojih je Bog poslao na svijet svog sina, Božijeg Sina, Isusa Hrista kako bi otkupio grijehe čovječanstva i omogućio ljudima spasenje. Njegovo bezgrešno rođenje, ali i duboko duhovan život i život ispunjen ljubavlju i učenjem, moraju nam uvijek biti put kojim koračamo. Ovaj najsrećniji hrišćanski praznik ne predstavlja samo rođenje Isusovo, već i poziv na prisjećanje na činjenicu da samo zajednički, vođeni najljepšim vrijednostima, vrijednostima ljubavi, mira i zajedništva, možemo prkositi vremenu i ostvarivati velike rezultate", rekao je Bogdanović.
Kaže da je godina za nama bila godina uspjeha i rezultata i godina "u kojoj smo se za jedan veliki korak približili najvećem cilju cjelokupnog crnogorskog društva", punopravnom članstvu u Evropskoj uniji.
"Samo takva, savremena i evropska Crna Gora, Crna Gora koja baštini, poštuje svoje razlike i čuva ih kao najveće bogatstvo može biti uspješna Crna Gora. Na tom putu, Barska nadbiskupija i Kotorska biskupija su naši vjerni partneri, partneri koji su bili i ostali simboli i promoteri zajedništva, sloge i međuvjerskog sklada. U vjeri da ćete blage dane provesti u zagrljaju najmilijih, u blagostanju i dobrom zdravlju, okupljeni oko ideja ljubavi i mira, još jednom svim vjernicima katoličke vjeroispovijesti želim srećan i blagosloven Božić", piše u čestitki.
Ćulafić: Graditi zajednicu u kojoj će prevladavati razumijevanje i prijateljstvo
Božić donosi poruku mira, ljubavi i nade, te nas poziva na zajedništvo i solidarnost, kazao je ministar ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera, Damjan Ćulafić.
On je čestitao Badnji dan i Božić građanima koji taj praznik proslavljaju prema gregorijanskom kalendaru.
"U ime Ministarstva ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera, želim svim vjernicima katoličke vjeroispovijesti srećan i blagosloven Božić. Ovaj sveti dan donosi poruku mira, ljubavi i nade, te nas poziva na zajedništvo i solidarnost. Neka vam ovi blagi dani budu ispunjeni toplinom porodičnog okruženja, zdravljem i srećom, i donesu mnoge uspjehe na ličnom i profesionalnom planu", kazao je Ćulafić.
On je istakao "važnost očuvanja vrijednosti zajedništva i međusobnog poštovanja" i pozvao sve građane koji slave ovaj praznik da "u duhu Božića nastave graditi zajednicu u kojoj će prevladavati razumijevanje i prijateljstvo".
"Božić je prilika da se podsjetimo na važnost odgovornog odnosa prema prirodi i okolini, te da svi zajedno radimo na očuvanju naše zemlje za buduće generacije", napisao je ministar.
SEP: Njegovati vrijednosti koje nas ujedinjuju
Praznična okupljanja su prilika da istaknimo bogatstvo života sa sugrađanima drugih vjeroispovijesti kako je to u duhu hrišćanskog učenja i u skladu s neprolaznim istorijskim nasljeđem naše Crne Gore, saopštila je Stranka evropskog progresa.
Čestitali su Božić građanima koji taj praznik slave po gregorijanskom kalendaru.
"Želimo vam da večerašnje Badnje veče provedete toplini porodičnog doma sa svojim najdražima, i da vam božićni praznici na ličnom i porodičnom planu donesu ljubav, sreću i blagostanje. Božićni dani oduvijek su u našoj zemlji bogate istorije različitosti bili ispunjeni duhom mira, radosti, sloge i pomirenja. Neka nas i ovaj praznik dodatno inspiriše da njegujemo vrijednosti koje nas ujedinjuju – razumijevanje, saosjećanje, međusobno poštovanje i zajednički rad na izgradnji društva u kojem svi osjećamo pripadnost", saopštio je SEP.
Joković: Osnažimo veze koje nas spajaju
Božić je vrijeme radosti i nade, ali i prilika da se okrenemo jedni drugima, pružimo ruku pomoći i osnažimo veze koje nas spajaju, kazao je predsjednik Socijalističke narodne partije i ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Vladimir Joković. On je pripadnicima katoličke vjeroispovijesti čestitao Badnji dan i božićne praznike.
„Svim katoličkim vjernicima od srca čestitam Badnji dan i božićne praznike, uz želje da ih provedete u zdravlju, miru, ljubavi i slozi sa svojim porodicama i najbližima. Neka ovi sveti dani budu podsjetnik na univerzalne vrijednosti zajedništva, solidarnosti i međusobnog poštovanja, koje treba da nas vode kroz život. Božić je vrijeme radosti i nade, ali i prilika da se okrenemo jedni drugima, pružimo ruku pomoći i osnažimo veze koje nas spajaju. Želim da ovi praznici donesu blagostanje, sreću i vjeru u bolje sjutra svim građanima.“
Nenezić: Radost Božića je uvijek prilika da gradimo neraskidive odnose
Predsjednik Skupštine opštine Bar Branislav Nenezić čestitao je vjernicima rimokatoličke vjeroispovjesti Badnji dan i nastupajući Božić, "u želji da ga proslavimo zajedno sa svojim porodicama, prijateljima i komšijama čuvajući uzvišene vrijednosti hrišćanstva u cjelini".
Uputio je četitke i nadbiskupu barskom Roku Đonlešaju i svim predstavnicima Barske nadbiskupije.
"Slaveći uz radost Hristovog rođenja, okruženi svojim porodicama i prijateljima čuvamo tradiciju međusobnog očuvanja i povjerenja, što predstavlja jedini put ka ostvarenju našeg daljeg napretka u društvu prepunom izazova koji nas očekuju u narednom periodu. Radost Božića je uvijek prilika da gradimo neraskidive odnose pune poštovanja, suživota i tolerancije, uvažavajući način na koji su to činili naši preci, čime su stvorili temelje građanskog Bara kao grada skladnih multietničkih vrijednosti. Božić nas trajno usmjerava na njegovanje univerzalnih vrijednosti, da samo slogom i uzajamnim uvažavanjem možemo nastaviti da branimo našu zajednicu, utemeljenu na našem neprolaznom istorijskom nasljeđu i modernim evropskim vrijednostima koje baštinimo u našem Baru i Crnoj Gori", saopštio je Nenezić.
Dukaj: Proslava Hristovog rođenja budi nadu i vjeru u bolje sjutra
Proslava Hristovog rođenja budi nadu i vjeru u bolje sjutra i blagostanje za sve ljude širom svijeta, kazao je ministar javne uprave Maraš Dukaj.
On je čestitao Badnji dan i Božić nadbiskupu barskom Roku Đonlešaju i biskupu kotorskom Mladenu Vukšiću, svim pripadnicima katoličke vjeroispovijesti, kao i onima koji po gregorijanskom kalendaru slave najradosniji hrišćanski praznik.
“U ime Ministarstva javne uprave kao i u svoje lično ime, koristim priliku da poželim srećan Badnji dan i Božić. Proslava Hristovog rođenja budi nadu i vjeru u bolje sjutra i blagostanje za sve ljude širom svijeta. Neka nas Badnji dan i Božić inspirišu da ujedinjeni, u međusobnom poštovanju i razumijevanju, činimo djela koja će služiti dobrobiti svih građana. U tom duhu želim vam da ove svete dane provedete u ljubavi, sreći i napretku”, poručio je Dukaj.
Kordić: Božić podsjeća na važnost međusobnog uvažavanja, nade i solidarnosti
Ministarka turizma Simonida Kordić čestitala je Badnji dan i Božić sveštenstvu Katoličke crkve i vjernicima.
"Neka ovi blagi dani budu ispunjeni radošću, mirom i toplinom porodičnog zajedništva. Božić nas podsjeća na važnost međusobnog uvažavanja, nade i solidarnosti, vrijednosti koje su temelj svakog društva. Neka vas duh praznika inspiriše na nove početke i donese obilje sreće i uspjeha u godini koja dolazi. Još jednom, srećan Božić, uz želju da ga provedete u dobrom zdravlju i krugu najdražih", napisala je ministarka.
Popović: Univerzalne vrijednosti čovječanstva čuvati i unaprjeđivati
Božić nas podsjeća da univerzalne vrijednosti čovječanstva treba da čuvamo i unapređujemo, šireći ih u zajednici i društvu, smatrajući ih osnovnim načelima koja nas obavezuju, kazala je potpredsjednica Skupštine Zdenka Popović.
Ona je čestitala Božić barskom nadbiskupu Roku Đonlešaju, kotorskom biskupu Mladenu Vukšiću, kao i vjernicima koji slave Božić po gregorijanskom kalendaru.
"Svim građanima koji ovaj praznik slave, želim da ga provedu u miru, spokojstvu i društvu svojih porodica. Neka poruke poštovanja, mira i razumijevanja koje donosi Božić ispune vaše domove, a zajedništvo i solidarnost postanu smjernice koje će očuvati naše multikonfesionalno društvo. Božić nas podsjeća da univerzalne vrijednosti čovječanstva treba da čuvamo i unapređujemo, šireći ih u zajednici i društvu, smatrajući ih osnovnim načelima koja nas obavezuju. Neka nam ovaj praznik bude podsjetnik da živimo u skladu s tim vrijednostima i da ih prenosimo na buduće generacije. Neka vam Božić donese mir, blagostanje i ljubav širom svijeta, a našim dragim sugrađanima želim da ga provedu u zdravlju, sreći i ljubavi sa svojim porodicama i prijateljima", piše u čestitki.
Nurković: Trenutak kad postajemo svjesni snage zajedništva
Potpredsjednik Skupštine Mirsad Nurković čestitao je Božić nadbiskupu barskom Roku Đonlešaju i biskupu kotorskom Mladenu Vukšiću i svim pripadnicima katoličke vjeroispovijesti:
„Ovo je trenutak kada postajemo svjesni snage zajedništva i važnosti saosjećanja. Zato neka predstojeći praznik donese spokoj i blagostanje vašim porodicama i prijateljima, a radost i mir neka ispune vaša srca i dom", rekao je Nurković.
Camaj: Neka nas uvijek vodi razum, ali ne zaboravimo da srce rijetko griješi
Potpredsjednik Skupštine Nikola Camaj čestitao je Badnje veče i Božić nadbiskupu barskom monsinjoru Roku Đonlešaju i biskupu kotorskom Mladenu Vukšiću, kao i svim pripadnicima katoličke vjeroispovijesti.
„U blagim danima koji su pred nama sjetimo se da su osjećanja upravo ono što čovjeka čini najuzvišenijim živim bićem. Život nerijetko postavlja izazove u kojima možda predstavimo sebe drugačije od onoga kako bi željeli. Iz takvih iskušenja, međutim, upoznajemo svoje slabosti i učimo da budemo bolji i za sebe i za druge. Zato neka nas uvijek vodi razum ali ne zaboravimo da srce rijetko griješi. Budimo uz svoju porodicu, budimo uz svoje prijatelje, jer tu se krije tajna spokoja, snage i ljubavi. Budimo ono što jesmo – ljudi! Srećno Badnje veče i blagosloven Božić", piše u čestitki.
Đurašković: Božić je vrijeme kad slavimo vrijednosti koje nas ujedinjuju
Gradonačelnik Cetinja Nikola Đurašković čestitao je Badnji dan i Božić građanima koji taj hrišćanski praznik proslavljaju prema gregorijanskom kalendaru.
„Svim vjernicima katoličke vjeroispovijesti, u ime Prijestonice Cetinje i u svoje lično ime, čestitam Badnji dan i Božić. Neka vam praznici donesu radost, ljubav i prosperitet, a vašim porodicama mir i blagostanje. Božić je vrijeme kada slavimo vrijednosti koje nas ujedinjuju – solidarnost, poštovanje i ljubav prema bližnjima. Želim vam da praznične dane provedete u toplini doma, okruženi najmilijima, uz obilje zdravlja i radosti. Srećan Badnji dan i Božić”, napisao je Đurašković u čestitki.
Đurašković je uputio i "srdačne čestitke časnim sestrama Franjevkama reda Bezgrešnog začeća, koje su neraskidivi dio Prijestonice Cetinje i njenih građana".
Bonus video: