Lester šampion Premijer lige, pa Island preko Engleske do četvrtfinala Eura.
Činilo se da je sezona fudbalskih čuda u Evropi završena, a onda se pojavio Vels i plasirao se u polufinale Evropskog prvenstva, prvi put u istoriji.
Evropski mediji su se utkrivali ko će slikovitije i efektnije da opiše seriju senzacija koje samo fudbal može da priredi...
A šta će se tek pisati večeras? Domaćin Francuska igra protiv Islanda četvrtfinalnu utakmicu Evropskog prvenstva, a novo čudo „ribara” zasjenilo bi i titulu Lestera, i podvig Velšana, čak i evropsku krunu Grčke 2004. godine.
Je li moguće da se dogodi? Svjesni da fudbal piše romane, Francuzi su u maksimalnoj mogućoj pripravnosti pred duel sa selekcijom čijih samo 650 građana, od ukupno 330 hiljada, nije gledalo četvrtfinalnu utakmicu sa Engleskom.
Večeras će ih biti još manje...
"Ništa u fudbalu nije slučajno, pa tako nije ni slučajan plasman Islanda u četvrtfinale. Ljudi su govorili o njima samo kao o timu koji igra dugim loptama, ali oni nisu samo to. U pitanju je dobra ekipa koja igra dobar fudbal. Mogu li da nas iznenade? Naravno da mogu. Ako uđemo u meč sa stavom da ćemo se prošetati do polufinala, onda smo nadrljali. Sa velikom pažnjom ulazimo u ovu utakmicu", kazao je Patris Evra, lijevi bek Francuza, uoči duela na „Stad de Fransu”.
„Trikolori” će pokušati da uče na greškama Engleza...
"Prije osmine finala, engleski novinari su me pitali šta mislim o četvrtfinalnoj utakmici Engleska - Francuska. Rekao sam im 'sačekajte malo momci, ni mi ni vi nismo još u četvrtfinalu", dodao je 35-godišnji fudbaler Juventusa.
Vezista Kante i defanzivac Rami su suspendovani, Dešan će morati da traži nova rješenja.
"Poštujemo Island, ali vjerujemo u sebe. Kako se odvija prvenstvo, igramo sve bolje. Zato smo čvrsto uvjereni da naša najbolja utakmica tek dolazi", zaključio je Evra.
Francuzi su oprezni, a Islanđani u oblacima. Njihovi snovi, međutim, zasada imaju pokriće...
"Želimo da budemo kao Lester, želimo da završimo kao Lester - ne krije jedan od selektora „ribara”, Heimir Halgrimson.
Njegov kolega na klupi, iskusni Lars Lagerbek, možda i najzaslužniji za islandsko čudo, najavio je utakmicu sa - čisto fudbalskog aspekta.
Iz svake njegove riječi provijava optimizam...
"Kod svakog rivala prije meča želite da pronađete dobre i loše strane, a kod Francuza je veoma teško pronaći slabosti u igri. Ne mislim da je mnogo bitno to što su im neki igrači suspendovani, jer oni imaju jako kvalitetan sastav. Mislim i nadam se da možemo od njih da zatražimo odgovore na neka pitanja. Imaju izuzetno napadački stil igre i tu vidim našu priliku", rekao je Lagerbek.
Francuzi se vraćaju u Sen Deni, na svoj nacionalni stadionu, tamo gdje su odigrali premijernu utakmicu sa Rumunima, tamo gdje će - vjeruju - igrati i finale. Iako je još dugačak put...
"Naš početak utakmice je svaki put bio loš na ovom Euru. Moramo to da popravimo, jer nećemo baš svaki put moći da se izvlačimo u kasnijim fazama utakmice", upozorio je Antoan Grizman, tvorac preokreta i strijelac dva gola u osmini finala protiv Republike Irske.
Baš tako - „ trikolori” su odigrali četiri meča na Euru, a još nisu dali gol u prvom poluvremenu...
Dešan sprema odgovor za islandske aute
U najavi meča sa Islandom, Francuzi priznaju da će se u nekoj mjeri prilagoditi igri protivnika. Selektor domaćina Eura, Didije Dešan sprema „protivotrov” za islandsko najjače oružje - dugačke aute!
"Izvođenje auta sa 35, 40 metara od gola za njih su kao slobodni udarci. Mi moramo da pronađemo način da se nosimo s tim", priznao je Dešan.
I ne samo to...
"Ako je igra otvorena, oni su izuzetno sposobni za to da se prilagode i takvoj igri, pa samim tim su opasni i iz takvih situacija".
Selektor Francuske poštuje Island, ali vjeruje u svoju selekciju.
"Ovo je četvrtfinale i u ovoj fazi takmičenja za protivnike imate samo dobre timove. Sa druge strane, mi smo puni samopouzdanja i naš cilj je da pobijedimo u ovom četvrtfinalu", kazao je Dešan.
Bonus video: