U rukopisu drame “Sir Thomas More” otkriven je dio koji je napisao veliki Vilijam Šekspir. Riječ je o monologu u kojem se poziva na saosjećanje s izbjeglicama, a koji se može vidjeti i u digitalizovanom obliku.
Život britanskog sveštenika i političara Tomasa Mora bio je toliko dramatičan da je zaslužio i dramsku obradu. Zato nije iznenađujuće što je na drami pisanoj oko 1600. godine jednostavno naslovljenoj “Sir Thomas More” kao jedan od autora radio i Šekspir. Tekst je nedavno digitalizovala “British Library”, između ostalog zato što je riječ o posljednjem primjerku Šekspirovog rukopisa, s obzirom na to da je bard napisao vlastitom rukom nekoliko scena u drami, koja zbog političkih razloga nije mogla biti postavljena na pozornicu.
Šekspir je bio samo jedan od nekoliko autora koji su angažovani da bi popravili originalni tekst drame nepoznatog autora, a njegovi djelovi su prilično upečatljivi, ali i aktuelni jer se bave temom izbjeglištva. Kustos Zoe Vilkoks je objasnila da je u pitanju “dirljiv govor” u kojemu Šekspir poziva ljude da saosjećaju s izbjeglicama i strancima, a ne da ih proganjaju, što opisuje kao “ogromnu nehumanost”. Šekspirov citat o izbjeglicama biće predstavljen na izložbi 15. aprila.
Bonus video: