Izdavačka kuća Arhipelag objaviće srpsko izdanje novog romana Majkla Kaningema “Snježna kraljica” do Sajma knjiga u Beogradu, što će biti jedno od prvih svjetskih izdanja tog romana slavnog pisca i dobitnika Pulicera.
Arhipelagovo izdanje novog romana Kaningema, u prevodu Anike Krstić, biće jedno od prvih izdanja te knjige izvan engleskog govornog područja.
Američko izdanje romana “Snježna kraljica” objavljeno je krajem maja ove godine, a jedan od američkih kritičara napisao je da je to “lijepa i tragična povijest o ljubavi koja ponovo dokazuje da je Kaningem jedan od velikih romanopisaca svoje generacije”.
Novi roman Kaningema počinje neočekivanom prosvjetljujućom vizijom. Njegov junak, ubrzo poslije još jedne svoje nesrećne ljubavi, šeta kroz Central park i iznenada na nebu vidi svjetlost koja na njega ostavlja snažan utisak. Mada ne vjeruje u vizije i nije religiozan, Kaningemov junak ne može da porekne ono što je vidio i doživio. U isto vrijeme stariji brat glavnog junaka, inače muzičar, pokušava da napiše baladu posvećenu svojoj bolesnoj ženi. Kaningem na uzbudljiv način prati svoje junake u paralelnoj potrazi za smislom života između ljubavi i religije, snažnih vizija i potresnih trenutaka poslije izgubljene ljubavi.
Arhipelag je objavio i prethodni roman Kaningema “Dok ne padne noć”, koji je imao veliki uspjeh kod čitalaca.
“Dok ne padne noć” je topla i sadržajna knjiga o emocijama koje mogu da preobraze čovjekov život, a pripovijeda o Peteru i Rebeki Haris, 40-godišnjacima s Menhetna, iz Sohoa, u čijem mirnom i ispunjenom životu ođednom dolazi do neočekivanog preokreta. Junaci u romanu “Dok ne padne mrak” odjednom u svakodnevici otkrivaju sile za koje su mislili da više ne postoje.
Kaningem je poznat i po slavnom romanu “Sati”, na osnovu kojeg je snimljen istoimeni film Stivena Daldrija sa Nikol Kidmen u glavnoj ulozi.
Bonus video: