Uskoro konkurs za najbolji prepjev Njegoša na ruski jezik

Autori najboljih prepjeva biće nagrađeni na velikoj međunarodnoj ceremoniji „Ruska nagrada 2014“
63 pregleda 2 komentar(a)
Ažurirano: 10.10.2013. 18:33h

NVO Fond Ruska nagrada objaviće u subotu konkurs pod nazivom "Prepjevajmo Njegoša na ruski", najavljeno je na konferenciji za novinare.

PR Ruske nagrade Goran Škatarić kazao je da realizacijom tog konkursa, Ruska nagrada želi da se priključi akciji cijelog društva, kojom se obilježava 200 godina rođenja čuvenog pjesnika Petra II Petrovića Njegoša.

"Cilj konkursa je promocija kulture, običaja i tradicije Crne Gore kod pripadnika ruske populacije, koji su sve prisutniji u Crnoj Gori, ne samo u smislu korišćenja turističkih kapaciteta, već i kao stalni stanovnici naše države. To najbolje potvrđuju brojna kulturna dešavanja u organizaciji ruskih umjetnika nastanjenih u Crnoj Gori, kao i sve masovnijem upisu ruske djece u osnovne škole u Baru, Budvi, Herceg Novom i drugim gradovima", kazao je Škatarić.

Rukovodilac Kulturnog centra Moskve u Podgorici Elena Kotlaja kazala je da je ovaj projekat lijep način da se ruskom narodu približe duh i tradicija stare Crne Gore, dajući mu priliku da na svoj jezik prenese čuvene stihove iz Njegoševog „Gorskog vijenca“.

"Kulturni centar Moskve u Podgorici opremljen je bogatom bibliotekom, filmovima i drugim materijalima, zahvaljujući kojima zainteresovani mogu saznati više o ruskoj kulturi, jeziku i tradiciji", rekla je ona.

Zamjenica direktora podgoričke Gimnazije Jadranka Đerković kazala je da su kulturne veze Rusije i Crne Gore sve jače, a projekti Ruske nagrade, poput nedavno završenog konkursa za prepjev pjesme „Crnogorci“ Vladimira Visockog i predstojećeg konkursa za prepjev Njegoša na ruski, dodatno doprinose takvom trendu.

Specijalni promoter konkursa je čuveni crnogorski glumac Slobodan Marunović, koji je monodramu „Potonja ura Njegoševa“ izveo više od 1.500 puta u raznim gradovima i zemljama na svim svjetskim kontinentima. On je tokom konferencije govorio Njegoševe stihove.

Stihovi koji će biti ponuđeni na konkurs biće objavljeni na sajtu www.ruskanagrada.me, a radove je moguće slati do 1. decembra na mail konkurs@ruskanagrada.ru.

U specijalnom žiriju za ocjenu radova, pored Đerkovićeve i Kotlaje, su i dugodišnji profesionalni prevodilac stručne literature i dobitnica priznanja “Ruska nagrada 2013” Zagorka Zečević, izvršni director Ruske nagrade Dmitrij Verhovskij i književnik i član savjeta Ruske nagrade Arsen Melitonjan.

Autori najboljih prepjeva biće nagrađeni na velikoj međunarodnoj ceremoniji „Ruska nagrada 2014“.

Bonus video: