Tomasu Transtremeru Nobelova nagrada za književnost

Transtremer je osmi Evropljanin koji je dobio najvažniju svjetsku nagradu za književnost u posljednjih 10 godina
0 komentar(a)
Ažurirano: 06.10.2011. 11:59h

Tomas Transtremer (1931), švedski pjesnik, dobitnik je Nobelove nagrade za književnost za 2011. godinu.

Transtremer spada u red najprevođenijih evropskih pjesnika (prevodili su ga između ostalih i Česlav Miloš i Genadij Ajgi), a značajni pjesnici posvećivali su mu svoje stihove (Josif Brodski, Lase Sederberg).

Švedska akademija je ovom prilikom "zatvorila usta" Šveđanima koji su od akademije tražili da konačno nagradi nekog od "svojih".

Transtremer je osmi Evropljanin koji je dobio najvažniju svjetsku nagradu za književnost u posljednjih 10 godina.

Nobelova nagrada za literaturu dodjeljuje se od 1901

Rođen je u Štokholmu 1931, studirao je na Štokholmskom univerzitetu i radio kao psiholog u institucijama za mlade prestupnike.

Njegova prva zbirka poezije pod naslovom "17 pjesama" objavljena je 1954. dok je bio student.

Preživio je moždani udar 1990. godine, što je uticalo na njegovu sposobnost govora, ali ne i na sposobnost pisanja. Zbirku pjesama Sorgegondolen prodao je u 30.000 primjeraka 1996. godine, šest godina nakon moždanog udara.

Objavljene knjige pjesama: 17 pjesama (1954), Tajne na putu (1958), Napola dovršeno nebo (1962), Zvuci i šine (1966), Barijera istine (1970), Staze (1973), Baltik (1974), Barijera istine (1978), Divlji pijac (1983), Za žive i mrtve (1989), Tužna gondola (1996), Velika zagonetka (2004).

Nobelova nagrada za literaturu dodjeljuje se od 1901. Nije dodjeljena sedam puta: 1914, 1918, 1935, 1940, 1941, 1942 i 1943.

Šest zima

1.

U tom crnom hotelu jedno dete spava.

A napolju: noć zimska

u kojoj se vrte razrogačene kockice.

2.

Elita pokojnika skamenila se

na Katarininom groblju

gde drhće vetar u svom oklopu sa Svalbarda.

3.

Jedne ratne zime dok ležah bolestan

nekakva ogromna ledenica narastala je kraj prozora.

Sused i harpun, sećanje nerazjašnjivo.

4.

S ivice krova led visi.

Ledenice: obrnuta gotika.

Marva apstraktna, staklena vimena.

5.

Prazan vagon na sporednom koloseku.

Nepokretan. Heraldički.

S putovanjima pod kandžama svojim.

6.

Večeras snežna vejavica, mesečina. Meduza mesečine lično

tu pred nama lebdi. Osmesi naši

na putu prema kući. Začarana aleja.

Tomas Transtremer (1931)

Preveo sa švedskog Moma Dimić; iz knjige: Tomas Transtremer, Sabrane pesme, Nolit, Beograd, 2003.

Bonus video: