Favorit za osvajanje Oskara u najznačajnijoj kategoriji - onoj za najbolji film - je poluautobiografsko ostvarenje “Roma” Alfonsa Kuarona, naročito nakon što je prošle sedmice nagrađeno priznanjem Američkog udruženja reditelja (The Directors Guild of America Awards).
Osim u kategoriji za najbolji film, “Roma” je nominovan i za najbolji strani film, s obzirom na to da je rađen u koprodukciji Sjedinjenih Američkih Država i Meksika.
Da ima najviše šansi za pobjedu u ovim kategorijama, pokazuju i brojni svjetski sajtovi, ali i činjenica da je ovo ostvarenje, premijerno prikazano na Venecijanskom festivalu prošle godine, nagrađeno Zlatnim lavom.
Bez obzira na to koliko će mu zlatnih kipova dodijeliti Akademija, “Roma” je već ostvarila značajan uspjeh, izjednačivši se sa filmom “Pritajeni tigar, skriveni zmaj”, pa su ta dva ostvarenja upisana u istoriji Oskara kao dva filma van engleskog govornog područja koja su dobila najviše nominacija – ukupno deset.
Ovo je ujedno i prvi Netflixov film koji se našao u trci za Oskara, te ukoliko osvoji glavnu nagradu, ostaće upamćen i po tome. Među nominacijama su i one za najbolju režiju, kao i najbolju glavnu i sporednu žensku ulogu, gdje bi nagrade mogle osvojiti Jalica Aparicio i Marina de Tavira, koje jesu zadobile povjerenje filmskih kritičara, ali ne i publike, ako je suditi po kladionici.
Naime, na sajtu sports.bwin.com, “Roma” je nesumnjivi favorit za pobjedu sa kvotom 1,57 (poređenja radi, najveća kvota je za film ‘Vice’ – 101), dok je Aparicio četvrta na listi za osvajanje Oskara (sa kvotom 41), a njena koleginica ima još manje šanse po mišljenju kladioničara, pa je zasada na posljednjoj poziciji.
Radnja filma prati Kleo, djevojku koja radi kao služavka u porodici bijelaca srednje klase, u Romi, naselju u Meksiko Sitiju, a koja ostaje trudna. Ova drama dotiče odnose između služavki i porodice za koju rade, ali i građanskih protesta koji se dešavaju 1970. godine. Akcenat je međutim na samoj djevojci koju momak ostavlja kada sazna da je trudna.
Američki filmski institut je “Romi” dodijelio specijalnu nagradu zbog toga što je u pitanju film sa neengleskog govornog područja, kome nisu mogli da ga proglase za ostvarenje godine. Sa druge strane, magazin “Time” ga je proglasio najboljim filmom u 2018. godini, a na sajtu National Board of Reviewa svrstan je u top deset ostvarenja iz prošle godine.
Režisera uvrijedio prevod sa španskog na španski
Kuaron se krajem godine zahvalio striming platformi Netflix na distribuciji njegovog ostvarenja, ali joj je uputio i kritiku. Njemu se nije dopalo to što su svojim korisnicima ponudili prevod na iberijskom španskom (kojim se govori u Španiji) za film „Roma“. Režiser je taj potez ocijenio kao „ograničen, neuk i uvredljiv za same Špance“. „Mislim da je veoma uvredljivo za špansku publiku to što im je ponuđen iberijski španski jezik kao prevod. Jedna od stvari u kojima najviše uživam su boje i teksture različitih akcenata“, istakao je on, a zatim ironično zamolio Netflix da meksičkim korisnicima obezbijede neiberijski španski prevod za filmove Pedra Almodovara.
Sličnu reakciju imao je i Žordi Soler, po čijoj priči je snimljen pomenuti film.
„Vrhunac je što kada neko u filmu kaže ‘mama’ u prevodu piše ‘madre’ (majka)“, osvrnuo se on na društvenoj mreži Tviter.
Bonus video: