Naučnici sa Univerziteta u Oksfordu objavili su na internetu nekoliko stotina slika fragmenata teksta na papirusu i zatražili pomoć u njihovom dešifrovanju.
Riječ je, naime, o papirusu pronađenom početkom 20. vijeka u egipatskom gradu Oksirhinkus i napisanom na starom grčkom koji se ne govori već 1.000 godina, prenijeli su britanski mediji.
Oksirhinkus je bio grad u gornjem Egiptu, koji se prostirao od Asuana do današnjeg Kaira , i koji je u to vrijeme bio pod vlašću Grka.
Istoričari su proveli više od sto godina proučavajući spise iz Oksirhinkusa i uspjeli su da dešifruju neke tekstove antičke grčke pesnikinje Sapfe i dramaturga Menandara i Sofokla.
Naučnici, pak, napominju da za prevođenje fragmenata nije važno da li osoba zna ili ne zna grčki
Naučnici, pak, napominju da za prevođenje fragmenata nije važno da li osoba zna ili ne zna grčki, jer kompjuterski programi za prevođenje mogu to da učine umjesto nje.
“Cilj nam je da prevedemo što više djelova teksta i tako dobijemo uvid u to kako se živjelo u to vrijeme u Egiptu”, rekao je vođa projekta dr Dirk Obink.
Obink je dodao da spisi sadrže književne tekstove, pisma, pa, čak, i priču o Isusu Hristu koji istjeruje demone iz judi.
“Jedan par očiju ne može sve da vidi. Naučnici, profesori, studenti i entuzijasti - svi mogu da daju svoj doprinos”, zaključio je on.
Bonus video: