Prezentovan prvi Crnogorsko-romski i Romsko-crnogorski rječnik

"Ovaj rječnik, koji je temelj za dalji razvoj romskog jezika, doprinijeće nesumnjivo razvoju romske zajednice, jer će biti osnova za obrazovanje i samoobrazovanje ljudi koji žele da se uključe u jezički idiom sredine"
133 pregleda 0 komentar(a)
Romsko-crnogorski rječnik, Foto: Mmp.gov.me
Romsko-crnogorski rječnik, Foto: Mmp.gov.me
Ažurirano: 19.11.2015. 14:32h

U Ministarstvu za ljudska i manjinska prava prezentovan je prvi Crnogorsko-romski i Romsko-crnogorski rječnik. Rječnik je djelo autora Ljatifa Demira, Nevsije Durmiš i Fatime Demir.

Rječnik je, kako je saopšteno iz Ministarstva, proizvod nastojanja da se naučno i sistematski predoči i opiše leksičko bogastvo romskog jezika.

"Poštovanje manjinskih prava i prava marginalizovanih grupa u društvu tema je koja zaokupljuje opštu pažnju svih. Romi su nesvakidašnji narod kojem je na neki način cio svijet domovina, a koji su opet veoma vezani za svoju kulturu i način življenja. Kod nas, u Crnoj Gori, najprije su se naselili u primorskoj regiji. Pet vijekova unazad, od prvih nastanjenja, pripadnici ove zajednice žive na crnogorskom prostoru kao neizostavni dio etničke i demografske strukture crnogorskog društva. Većina Roma, 63,7 odsto stalno nastanjenih u Crnoj Gori, prisutno je već nekoliko generacija na ovom tlu", navodi se u saopštenju Ministarstva.

Dodaje se da se za Rome kultura ogleda u jeziku, muzici, religiji i mitovima.

"Njihov jezik je inventar materijalne i duhovne kulture kojoj su nekada pripadali, a koji istovremeno sadrži elemente kulture drugih naroda sa kojima su dolazili u dodir tokom svoje seobe. Većina Roma govori neku od varijanti romskog jezika. Romski jezik je jedan od suštinskih elemenata nacionalnog i kulturnog identiteta Roma i iz tih razloga negiranje ili osporavanje romskog jezika u bilo kom obliku predstavlja negiranje i osporavanje identiteta Roma, njihovih ljudskih prava i sloboda koja su im zagarantovana svim međunarodnim dokumentima", dodaje se u saopštenju.

Crnogorsko-romski i Romsko-crnogorski rječnik, kako se navodi u saopštenju Ministarstva, predstavlja osnov za standardizaciju romskog jezika, te je od izuzetne važnosti da postane sastavni dio kulture i identiteta romske nacionalne zajednice.

"Ovaj rječnik, koji je temelj za dalji razvoj romskog jezika, doprinijeće nesumnjivo razvoju romske zajednice, jer će biti osnova za obrazovanje i samoobrazovanje ljudi koji žele da se uključe u jezički idiom sredine", zaključuje se u saopštenju.

Bonus video: