O nastavnom programu još nema dogovora

Portparol Ministarstva kazala je da će se nastava ove školske godine organizovati na isti način kao i prošle
10 komentar(a)
crnogorski udžbenici, slova, Foto: Vesko Belojević
crnogorski udžbenici, slova, Foto: Vesko Belojević
Ažurirano: 30.08.2012. 07:38h

Učenici osnovnih i srednjih škola koji ne žele da uče iz novih udžbenika crnogorskog jezika imaće u bibliotekama na raspolaganju stare udžbenike maternjeg jezika, saopšteno je iz Ministarstva prosvjete.

Ta reakcija Ministarstva uslijedila je nakon što je nevladina organizacija “Stop diskriminaciji” pozvala građane da “ne kupuju nasilno nametnuti udžbenik crnogorskog jezika i književnosti” i da u bibilotekama potraže stari.

Portparol Ministarstva Vesna Gajević kazala je da će se nastava na crnogorskom - srpskom, bosanskom, hrvatskom jeziku i književnosti ove školske godine organizovati na isti način kao i prošle.

“Udžbenici za maternji jezik bili su dostupni preko školskih biblioteka svoj đeci koja su bila zainteresovana da iz njih uče, što će biti praksa i ove školske godine”, kazala Gajević.

Komisija za jezik koju je formiralo Ministarstvo prosvjete i sporta prošle godine kako bi utvrdilo nastavni plan i program za crnogorski-srpski, bosanski, hrvatski jezik i književnost, iako je trebalo da odluči kakav će biti nastavni program do kraja prošle godine to još nije uradila.

Premijer Igor Lukšić i lideri opozicionih partija Srđan Milić, Nebojša Medojević i Andrija Mandić potpisali su politički sporazum u septembru prošle godine, prema kome se nastavni predmet zove crnogorski, srpski, bosanski, hrvatski jezik i književnost, a rok za izradu programa bio je decembar 2011.

Opširnije čitajte u štampanom izdanju

Bonus video: