Jedino se od crnogorskih vlasti može čuti da se ne zna porijeklo crkvene imovine, kazao je večeras u Bijelom Polju na Petrovdanskoj duhovnoj akademiji episkop budimljansko-nikšićki Joanikije.
“Suočeni smo sa jednim zlom, da naša vlast u Crnoj Gori želi da, umjesto da vrati ono što su otele prethodne generacije bezbožne vlasti, crkvi otme i ono što je preostalo. Komunisti su otimali zemlju i zgrade ali nijesu hramove”, rekao je Joanikije i dodao:
“A sada ovi hoće da oduzmu i hramove i govore da se ne zna porijeklo hramova to jedino od njih možete čuti. A ono što slušamo već deceniju i po, da jedina imovina kojoj se ne zna porijeklo je njihova imovina”, kazao je vladika Joanikije, pozivajući one koji imaju moć u Crnoj Gori i u Evropi da se po istim kriterijumima ispita i njihova i crkvena imovina.
Ocijenio je da zakon, “koji se zove zakon o slobodi vjere”, nema nikakve veze sa slobodom, već sa ugrožavanjem pravoslavne vjere, i sa ograničavanjem mogućnosti da se hramovi koriste u svrhe za koje su namijenjeni.
“Vrši se veliko bezakonje i budite sigurni, mi možemo opstati, imamo dosta novih crkava. Hoćemo da spriječimo ovo zlo. Ovo nije udar na nas koji nosimo crne mantije već je ovo udar na pravoslavlje, na dušu, na zaveštanje, na pretke, na ćirilicu i na sve one vrijednosti koje su naši pretci njegovali kroz vjekove”, kazao je vladika Joanikije, dodajući da "ko razori hram gospodnji i njega će Bog razoriti."
Besjedu o ćirilici je održala predsjednica Matice srpske - Društva članova u Crnoj Gori, prof.dr Jelica Stojanović.
Ona je navela da u najstarije pisane tekstove spadaju Potpis župana Stefana Nemanje i brata mu Miroslava 1186, Krst kneza Miroslava 1190, Povelja Kulina Bana, 29. avgust 1189. godine, Hilandarska povelja 1189. ili 1199. godine, Hilandarska povelja Stefana Prvovenčanog 1200. i Miroslavljevo jevanđelje, deveta ili poslednja decenija 12. vijeka.
“Pisala su ga dva pisara: glavni koji je napisao najveći dio teksta (nije ostavio traga o svom imenu), a drugi pisar je Grigorije Dijak.
Kada je u pitanju rasprostiranje ćirilice, profesorica navodi da je Nomonakon ili zakonopravilo svetog Save najstariji sačuvani pisani prevod poznat kao Ilovička krmčija, nastao na tivatskoj Prevlaci, sjedištu Zetske episkopije, 1262. godine, za manastir sv Arhangela Gavrila.
Na duhovnoj svečanosti, pored priredbe “Moja ćirilica” nastupili su pjesnici Nada Pavićević, Radinko Krulanović, Milan Bajčeta i guslar Vaso Đondović i hor Sveti Nikola, pod dirigentskom palicom profesorice Julijane Vujošević.
Profesor dr Drago Perović je u ime Matice srpske - društva članova u Crnoj Gori uručio plakete i nagrade Bjelopoljcima koji u nazivima svojih firmi čuvaju i baštine ćirilicu kao, i autorima koji posljednjih godina štampaju svoje knjige na ćirilici.
Program su vodile Jelena Gazdić i Vasilija Obradović.
Bonus video: