Izdavačka kuća ARTO iz Podgorice i Akademska knjiga iz Beograda objavili su, kao suizdavački projekat, knjigu “Etika polne razlike” Lis Irigare, u prevodu Kristine Bojanović, saopštio je Ognjen Savić, glavni urednik IK ARTO.
“U ovom nezaobilaznom štivu feminističke teorije, koje se prvi put pojavljuje na našem jezičkom području, autorka analizira i kritikuje filozofske autoritete od antike do danas, od Platona do Levinasa, otvara vrata ka razumijevanju značaja problematike roda, pola i razlike, doprinosi usredsređivanju na preispitivanje položaja žena u teoriji i praksi, i, najzad, krči put ka boljem sagledavanju tretmana žene kroz vjekove”, ističe se u saopštenju.
Lis Irigare (1930) je filozofkinja, lingvistkinja, psihoanalitičarka, teoretičarka kulture, jedna od najistaknutijih i najznačajnijih predstavnica savremene francuske feminističke teorije. U svojim tekstovima, pisanim specifičnim, često neprohodnim i na momente poetskim jezikom, Lis Irigare nudi sveobuhvatnu analizu odsustva žena iz istorije filozofije, psihoanalitičke teorije i strukturalne lingvistike, i ujedno ukazuje na to da su žene tradicionalno uvijek povezivane s materijom i prirodom, nauštrb ženske pozicije subjekta. Upravo je želja da razotkrije odsustvo ženske pozicije subjekta, kao i odsustvo istinske polne razlike iz zapadne kulture, najveći cilj promišjanja i aktivizma Lis Irigare koji se očituje i u knjizi Etika polne razlike.
Grafičko oblikovanje knjige potpisuje Adela Zejnilović, lekturu Nela Radoičić, a štampu “Art print” iz Novog Sada.
Bonus video: