U 16. izdanju “Agona”, internet časopisa posvećenog poeziji, zastupljeno je savremeno crnogorsko pjesništvo.
U stalnoj rubrici “Poezija”, prvi put je urađen temat, “u cilju predstavljanja jedne regionalne pesničke scene sa kojom čitalačka publika u Srbiji, i pored nepostojanja jezičke barijere, čini se nije u dovoljnoj meri upoznata”, napisao je urednik časopisa Vladimir Stojnić.
Svojim pjesmama su zastupljeni pjesnici mlađe generacije Dragana Tripković, Dušan Đurović, Vladimir Đurišić, Sanja Martinović i Jovanka Uljarević, a izbor je napravio Đurišić.
Časopis “Agon”, izlazi dvomjesečno od januara 2009. godine. Pokretači i urednici su mladi pjesnici i prevodioci Bojan Savić-Ostojić i Vladimir Stojnić. . Svako izdanje se sastoji iz tri tematska segmenta: “Poezija”, “Prevedena poezija” i “O poeziji”, a internet adresa je www.agoncasopis.com .
„Agon” je svoj sadržaj koncipirao na premijernom objavljivanju prevoda (Prevedena poezija) i originalnih poetskih tekstova (Poezija), kao i tekstova iz teorije poezije grupisanih u tematske cjeline ( O poeziji).
Šesnaesti broj Agona u rubrici prvi put donosi prevedene haiku pjesme dobitnika Nobelove nagrade za književnost za 2011. godinu, Tomasa Transtremera.
Rubrika O poeziji donosi temat posvećen pjesničkoj produkciji domaćih autora/ki mlađe generacije tokom prošle godine. Jedan dio čini kritički prikaz knjiga uz izvođenje uopštenijih zaključaka o tamošnjoj pjesničkoj sceni. Nakon uvodnog teksta, slijede prikazi četrnaest pjesničkih zbirki mlađih autora/ki koje su objavljene tokom 2011. godine.
Bonus video: