Avion Airbus A320 firme Džermanvings sa 150 ljudi se srušio u južnoj Francuskoj, a preživjelih nema.
Avion je letio iz Barselone za Diseldorf, a srušio se u Alpima blizu sela Barseloneta koje se nalazi oko 100 kilometara od Nice. Sa radara je letjelica nestala oko 11.20.
Glavni rukovodilac njemačke aviokompanije Džermanvings Tomas Vinkelman izjavio je danas da je njihov A320 dugo padao prije no što je udario u Francuske Alpe, pri čemu je najvjerovatnije poginulo svih 150 putnika i članova posade.
Vinkelman je izjavio da je avion počeo da gubi visinu ubrzo pošto je dostigao maksimalnu visinu nakon polijetanja sa aerodroma u Barseloni. Pad je trajao osam minuta, rekao je Vinkelman novinarima u Kelnu.
Radarski signal i radio veza sa kontrolom leta prekinula se u 10.53 po lokalnom vremenu.
Šef Džermanvingsa je rekao da je pilot imao više od 10 godina letačkog iskustva u avionima Džermanvingsa i njegovog vlasnika, Lufthanze.
Proizvođač aviona Erbas saopštio je da je A320, koji se jutros srušio, isporučen Lufthanzi 1991. godine.
Džermanvings je saopštio da su na putničkoj listi bile i dvije bebe.
Zvaničnici vjeruju da je u avionu bilo 67 državljana Njemačke.
Posada njemačkog aviona nije uputila signal za pomoć, saopštila je francuska Uprava civilnog vazduhoplovstva.
"Posada nije uputila 'mejdej'. Vazduhoplovna kontrola je odlučila da proglasi da je avion u opasnosti jer više nije imala nikakav kontakt sa posadom letjelice", navela je ta uprava.
Njemačka kancelarka Angela Merkel izjavila je popodne da će otići u zabačeni dio Francuskih Alpa na koje se putnički avion srušio.
Merkel je kazala da će tamo otići sjutra, nakon što danas tamo odu njemački ministri spoljnih poslova i saobraćaja.
"Otići ću sjutra tamo da provjerim situaciju i razgovaram sa lokalnim zvaničnicima", rekla je Merkel u Berlinu, dodavši da su među žrtvama brojni njemački državljani.
"Ovo je šok koji nas je uveo duboku žalost, nas u Njemačkoj, Francuze i Špance", kazala je vidno potresena kancelarka, obučena u crno.
Ona je pozvala ljude da ne nagađaju uzrok pada aviona dok ne budu saopšteni rezultati istrage.
Sa terena stižu upozorenja planinara da će biti vrlo teško doći do mjesta nesreće jer je planina pod snijegom i vrlo nepristupačna.
Operacija potrage na mjestu nesreće za danas je okončana i biće nastavljena u zoru, javljaju francuski mediji.
Sa padom mraka, uslovi potrage postali su otežani, pa su helikopteri spasilačkih ekipa prestali da nadlijeću zonu pada aviona, a u zoru će nastaviti sa operacijama, izjavio je potpukovnik žandarmerije Žan-Mark Menišini.
On je za RTL rekao i da će sjutra početi i identifikacija tijela nastradalih.
Blog uživo:
19.50 Među stradalima je i operski pjevač Oleg Brijak, kazao je direktor njemačke opere Kristof Majer.
“Izgubili smo divnog izvođača i divnu osobu”, kazao je Majer.
19.44 “Naše misli i molitve su uz naše prijatelje u Evropi”, kazao je američki predsjednik Barak Obama, koji je uputio izraze saučešća porodicama i prijateljima stradalih.
Nesreća je veća time što je stradalo toliko djece, među kojima i bebe, dodao je.
19.40 Avionska nesreća se u ovom trenutku tretira kao nezgoda, saopšteno je iz Lufthanze.
Polijetanje aviona iz Barselone kasnilo je 30 minuta, ali iz Lufthanze ne znaju šta je bio uzrok kašnjenju.
18.50 “Imamo njihova imena, naravno da imamo spisak putnika”, kazala je portparolka Lufthanze, dodavši da sa porodicama pokušavaju da utvrde da li su svi oni ukracali u Barseloni.
18.35 Regionalni zvaničnik kazao je za CNN da je najveći dio olupine aviona nije veći od malog automobila.
17.53 Francuski ministar unutrašnjih poslova Bernard Kaznev potvrdio je da je nađna crna kutija.
“Jedna crna kutija, koju smo našli svega nekoliko sati poslije nesreće, biće odmah ispitana kako bi što prije napredovala istraga”, rekao je novinarima.
17.16 “Vidjeli smo avion koji je doslovno uništen, tijela žrtava su u stanju raspadanja, nema niti jednog netaknutog dijela krila ili trupa aviona”, kazao je za Rojters Brus Robin, tužilac iz Marseja, nakon što je helikopterom posjetio mjesto nesreće.
17.11 “Helikopter je uspio da sleti pored mjesta nesreće i imamo potvrdu da nažalost nema preživjelih,” kazao je francuski premijer Manuel Vals.
17.03 U njemačkim medijima pojavile su se spekulacije da su nesreću uzrokovala greška kompjutera nastala zbog smrznutih senzora, ali iz Džermanvingsa su poručili kako su kompjuterski sistemi provjereni i kako ne vjeruju da su oni izazvali pad.
16.39 Džermanvings je potvrdio da je avion, prije nego se srušio, osam minuta gubio visinu.
16.08 Pripadnici francuske policije, koji se nalaze na mjestu nesreće, saopštili su da će zbog nepristupačnog terena, po svemu sudeći, biti potrebni dani kako bi se našla tijela svih stradalih putnika i članova posade.
“Trebaće nam dani da nađeno sve žrtve, a zatim olupinu”, kazao je visoki zvaničnik policije Žan-Pol Bloj za Rojters.
15.51 Kompanija "Džerman vings" saopštila je na konferenciji za novinare da je među žrtvama po svoj prilici bilo 67 njemačkih državljana. Oni su naveli da nije jasno da li je bilo poziva u pomoć, i da su po tom pitanju informacije kontradiktorne.
15.30 Posada njemačkog aviona nije uputila signal za pomoć, saopštila je francuska Uprava civilnog vazduhoplovstva.
"Posada nije uputila 'mejdej'. Vazduhoplovna kontrola je odlučila da proglasi da je avion u opasnosti jer više nije imala nikakav kontakt sa posadom letjelice", navela je ta uprava.
Figaro je ranije naveo da je problem signaliziran oko 10.47.
15.00 Prema nezvaničnim informacijama, među žrtvama su i dvije bebe. Španski mediji objavili su da je među mrtvima i 20 njemačkih školaraca koji su bili na školskoj ekskurziji u Španiji.
14.46 U posebnoj vijesti pogledajte pregled najvećih avionskih nesreća u Evropi u posljednjih 15 godina.
14.20 Jedan od očevidaca je ispričao šta je čuo prije pada aviona. Opširnije u posebnoj vijesti>>>
13.52 Francuske službe bezbjednosti su saopštile da će im biti potrebno više sati da dođu do mjesta nesreće.
13.50 Njemačka kancelarka Angela Merkel u šoku je zbog avionske nesreće koja se dogodila u južnoj Francuskoj, saopštio je danas njen portparol Štefan Zajbert. Kancelarka je otkazala sve sastanke danas kako bi mogla dalje da prati situaciju. Merkelova je, kako prenosi AFP, telefonom razgovarala i sa španskim premijerom Marijanom Rahojem. Saučešće porodicama nastradalih preko Tvitera je objavio i šef njemačke diplomatije Frank Valter Štajnmajer, dok je Ministarstvo spoljnih poslova formiralo štab za sve kojima su potrebne informacije.
13.47 U avionu je osim španskih i njemačkih državljana, bilo i državljana Turske, saopštio je francuski predsjednik Oland.
13.41 Španski kralj Felipe VI vraća se iz posjete Francuskoj zbog tragedije u Alpima
13.34 Lufthanza je potvrdila da se let 4U9525 srušio u Alpima. Bilo je 144 putnika i šest članova posade.
13.28 Francusko ministarstvo je saopštilo da se do olupine ne može stići drumskim vozilima
13:20 Avion je letio na visini od 11.582 metara brzinom od 856 kilometara na čas. Oko 10.31 je počeo da gubi visinu, da bi se za svega 10 minuta spustio visina letjenja smanjila za čak 9.5 kilometara. Posljednji podatak iz letjelice je stigao kada je bila na visini od svega 2 kilometra.
Francuski mediji prenose i da je ovo prva nesreća aviona na teritoriji Francuske u poslhednjih 15 godina. Ovo je i prvi put da je pao avion kompanije Džermanvings.
Izveštač "Dejli mirora" javlja da se tijela žrtava prebacuju u improvizovanu mrtvačnicu koja je napravljena u fiskulturnoj sali u selu Sen lez Alpe.
Francuski premijer Manuel Vals je prvi ranije zvanično potvrdio da je došlo do nesreće. Ministar unutrašnjih poslova Francuske Bernar Kaznev je kazao da su ostaci aviona primijićeni i da se nalaze na 2.000 metara nadmorske visine.
Galerija
Bonus video: