Crna Gora je napravila određene pomake kad je u pitanju promocija jezika nacionalnih manjina, ali je neophodno više raditi, pogotovo kad je u pitanju romski, i bošnjački i hrvatski jezik, preporuka je četvrtog izvještaja Komiteta eksperata Savjeta Evrope o praćenju Evropske konvencije o poštovanju manjinskih jezika.
Prilikom prikupljanja podataka za prethodni izvještaj, predstavnici srpske manjine u Crnoj Gori tražili su da se srpski jezik ne tretira, jer ga prema posljednjim podacima sa popisa iz 2011. govori većina građana (42,88 odsto), piše u Izvještaju koji je danas objavljen. Zato on nije podveden pod “manjinske jezike”.
“Ukoliko srpska nacionalna manjina revidira stav u budućnosti, Komitet će se ovim pitanjem pozabaviti”, stoji u izvještaju.
Preciziraju da se, prema podacima iz 2011, crnogorskim jezikom služi 36,97, bošnjačkim 5,33, albanskim 5,27, romskim 0,83, a hrvatskim 0,45 odsto građana Crne Gore.
Komitet eksperata je preporučio Vladi Crne Gore da što prije razvije adekvatne politike koje će obezbijediti promociju romskog jezika u svim oblastima.
“Neophodno je osigurati obrazovanje romske populacije na njihovom jeziku, izučavanje tog jezika na crnogorskim fakultetima, ali i promociju romske kulture i istorije. Isto tako, trebalo bi osigurati da i administracija koristi romski jezik za rad sa pripadnicima ove manjine”, smatra Komitet.
Kad su u pitanju bošnjački i hrvatski, eksperti SE ističu da je neophodno bolje promovisati i ove jezike iako se oni ne razlikuju bitnije lingvistički u odnosu na srpski i crnogorski. “Pozitivan primjer je albanski manjinski jezik, koji ima svoje mjesto i u obrazovanju, ali i u poslovima administracije, kao i pravosuđa”, zaključili su eksperti SE. Komitet eksperata SE o praćenju Evropske konvencije o poštovanju manjinskih jezika izvještava o stanju u ovoj oblasti u Crnoj Gori od 2006.
Bonus video: